PROYECTO DE decisión sobre cuestiones administrativas Y FINANCIERAS | UN | مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية |
- decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas; | UN | ● مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
I. Proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras 23 | UN | الأول - مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية 26 |
decisión sobre asuntos administrativos Y FINANCIEROS: | UN | مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية |
decisión sobre las cuestiones administrativas remitidas a la Comisión por el Consejo Ejecutivo en su 11° período extraordinario de sesiones sobre la comprobación de cuentas de la Unión Africana Documento EX.CL/408 (XIII) | UN | مقرر بشأن المسائل الإدارية المحالة إلى المفوضية من قبل الدورة الاستثنائية الحادية عشرة للمجلس التنفيذي حول مراجعة الاتحاد الأفريقي، الوثيقة EX.CL/408 (XIII) |
D. decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas | UN | دال - مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية |
D. decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas 26 12 | UN | دال - مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية 26 |
decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas (programa y presupuesto de 2004); | UN | :: مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرامجية (البرنامج والميزانية لعام 2004)؛ |
4. Al final de la parte I se incluye un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas para su examen por el Comité Ejecutivo. | UN | 4- ويرد في نهاية الجزء الأول مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية كي تنظر فيه اللجنة التنفيذية. |
4. Al final de la parte I se incluye un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas para su examen por el Comité Ejecutivo. | UN | 4- ويرد في نهاية الجزء الأول مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية كي تنظر فيه اللجنة التنفيذية. |
decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas (A/AC.96/944, párr. 26) | UN | مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية (A/AC.96/944، الفقرة 26) |
- decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas (programa y presupuesto de 2003); | UN | مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرامجية (البرنامج والميزانية لعام 2003)؛ |
46. Medidas. Se invitará al OSE a tomar nota de estos informes y a recomendar un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras para su aprobación por la CP en su noveno período de sesiones. FCCC/SBI/2003/12 | UN | 46- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بهذه التقارير وإلى التوصية بمشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية لكي يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras cuya aprobación habrá de recomendarse a la Conferencia de las Partes en su 12° período de sesiones y a la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su segundo período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تقترح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية يوصي بأن يعتمده مؤتمر الأطراف في دورته الثانية عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información presentada y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras, que se recomendará a la aprobación de la Conferencia de las Partes en su 14º período de sesiones y de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su cuarto período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية توصى مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الرابعة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الرابعة. |
Se invita al Órgano Subsidiario de Ejecución a que tome nota de la información presentada y proponga un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas y financieras, que se recomendará a la aprobación de la Conferencia de las Partes en su 15º período de sesiones y de la Conferencia de las Partes en calidad de reunión de las Partes en el Protocolo de Kyoto en su quinto período de sesiones. | UN | والهيئة الفرعية للتنفيذ مدعوة إلى الإحاطة علماً بالمعلومات المعروضة واقتراح مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية وتوصية مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الخامسة عشرة، ومؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو باعتماده في دورته الخامسة. |
Al final de la parte I (párr. 25) se incluye un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas, para que lo examine el Comité Ejecutivo. | UN | ويرد في نهاية الجزء الأول (الفقرة 25) مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية لعرضه على نظر اللجنة التنفيذية. |
4. Al final de la parte I (párr. 34) figura un proyecto de decisión sobre cuestiones administrativas, financieras y de programas, para su examen por el Comité Ejecutivo. | UN | 4- ويرد في نهاية الجزء الأول (الفقرة 34) مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والبرنامجية كي تنظر فيه اللجنة التنفيذية. |
En la adición de este documento se incluye un proyecto de decisión sobre asuntos administrativos y financieros. | UN | ويرد في الإضافة لهذه الوثيقة مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية. |
Una vez concluida la labor del grupo presupuestario, el presidente del grupo presentó un documento de sesión que contenía un proyecto de decisión sobre asuntos administrativos y financieros y presupuestos. | UN | 21 - وتبعاً لما قام به فريق الميزانية من عمل، قدم رئيس الفريق ورقة غرفة اجتماع تتضمن مشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية والميزانيات. |
52. En su séptima sesión, el 29 de octubre, habiendo examinado una propuesta de la Presidencia, el OSE resolvió recomendar un proyecto de decisión sobre las cuestiones administrativas y financieras, relativo a los subtemas del programa 10 a), b) y c) (FCCC/SBI/2002/L.7), para su adopción por la CP en su octavo período de sesiones. | UN | 52- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في أثناء جلستها السابعة التي عقدت في 29 تشرين الأول/أكتوبر في اقتراح من الرئيس، قررت أن توصي بمشروع مقرر بشأن المسائل الإدارية والمالية يشمل البنود الفرعية 10(أ) و(ب) و(ج) من جدول الأعمال (FCCC/SBI/2002/L.7)وذلك بغية اعتماد ذلك المقرر من قبل مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة(13). |