Si me devuelve la llamada, puede que tenga algo interesante para usted. | Open Subtitles | لو رددتَ على مكالمتي ، أعتقد أني لديّ شيء يُهمّك |
Estaré en espera por los próximos tres días, pero al menos mi llamada es importante. | Open Subtitles | سأكون على الإنتظار للثلاث أيام القادمة لكن على الأقل مكالمتي مهمة بالنسبة لهم |
Ella me respondió la llamada cuando tenía 14 años en la cabina del teléfono, hace más de 30 años. | TED | التي أجابت على مكالمتي حينما كنت في ال14 من عمري في صندوق الهاتف منذ أكثر من 30 سنة |
Si puedo hacer algo por usted, no dude en llamarme. | Open Subtitles | لو ان هناك أي شيء بمقدوري إياك ان تتردي فى مكالمتي |
Necesito un electricista, pero nadie ha regresado mis llamadas. | Open Subtitles | أريد كهربائي .. ولكنني لا أجد أي أحد يرد على مكالمتي |
Si hubieras respondido tu teléfono, no habría irrumpido aquí como un lunático. | Open Subtitles | لو رددتَ على مكالمتي, لما اندفعتُ إلى الداخل مثل مجنون. |
Y eso es exactamente lo que pasó al final de mi llamada con un tipo llamado Doug que escribió que yo era un truco propagandístico sin talento. | TED | وهذا بالضبط ما حدث في نهاية مكالمتي مع شخص يدعى دوك والذى كتب أننى لا أملك موهبة اختراق الدعايا. |
Puede cancelar mi llamada a Italia. | Open Subtitles | بإمكانك ان تلغي مكالمتي لإيطاليا. |
Mi llamada la sitúa en el almacén de secado cuando aquello comenzó. | Open Subtitles | أرسلتها مكالمتي الهاتفية إلى قسم التجفيف وقتما احترق المكان. |
Dr. Newman, gracias por devolverme la llamada. | Open Subtitles | الدكتور نيومان، شكرا لردك على مكالمتي. |
Quédese con el teléfono y espere mi llamada. Yo le diré qué hacer. | Open Subtitles | احتفظ بهذا الهاتف وإنتظر مكالمتي.سأخبرك ماذا تفعل. |
Vas a irte a casa donde esperarás mi llamada... diciéndote qué encontramos, si es que encontremos algo. | Open Subtitles | ستذهبين للبيت وتنتظرين مكالمتي وأخبرك بما ذا وجدنا أي شيء |
Quiero que te sientes junto al teléfono y aguardes mi llamada. | Open Subtitles | أريدك أن تجلسي بجوار الهاتف وتنتظري مكالمتي |
Sugirieron que te llamara, pero no esperabas mi llamada. | Open Subtitles | اقترحوا ان اتصل بك لكنك لم تكن بانتظار مكالمتي |
Gracias por tomar la llamada, Señor Vicepresidente. | Open Subtitles | شكراً لردك علي مكالمتي, سيدي نائب الرئيس |
Oiga, no, su vida correrá peligro si no deja de llamarme en el medio de la noche. | Open Subtitles | لا، بل خطر عظيم سيصيبك أنت. إن لم تكف عن مكالمتي في منتصف الليل. |
Mira, si pudieras llamarme en cualquier momento... | Open Subtitles | انظري، إذا كان باستطاعتك مكالمتي .. أي وقت |
Mientras tanto, mi querida hermana incluso no responderá mis llamadas. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء , اختي العزيزة لم تجب على أي من مكالمتي |
Ahora está esperando que la llame, y ésa aún está hablando. | Open Subtitles | والآن إذ هي تنتظر مكالمتي وهي لا تزال على الهاتف |
Creía que Glendon era la ley y el orden. Acabo de colgar con Kalinda y Alicia. | Open Subtitles | لقد انهيت للتو مكالمتي مع كاليندا واليشيا |
¡Llamé! ¡Y siempre está ocupado! | Open Subtitles | حاولت الأتصال بكم , ولكن لأحد يرد على مكالمتي. |
No me contestó. Rechazó mi llamado y luego envió un mensaje de texto. | Open Subtitles | لا هي لم تجب علي ، هي رفضت مكالمتي وبعدها راسلتني |
Mantendré este teléfono por si surge algo y necesitas contactarme. | Open Subtitles | سأحتفظ بهذا الهاتف في حال طرأ شيء جديد وأردت مكالمتي. |