La República de Macedonia acoge con beneplácito el nombramiento de Harri Holkeri como nuevo Representante Especial del Secretario General y le ofrece su pleno apoyo. | UN | وترحب جمهورية مقدونيا بتعيين هاري هولكيري ممثلا خاصا جديدا للأمين العام وتمنحه تأييدها الكامل. |
Acogemos con satisfacción el reciente nombramiento del Sr. Atul Khare como nuevo Representante Especial del Secretario General y esperamos con interés el pleno despliegue de la UNMIT, así como el apoyo constante de las Naciones Unidas a Timor-Leste. | UN | ونرحب بتعيين السيد آتول كهاري ممثلا خاصا جديدا للأمين العام مؤخرا ونتطلع إلى النشر الكامل للبعثة وإلى تقديم الأمم المتحدة الدعم المستدام إلى تيمور- ليشتي. |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento de Tayé-Brook Zerihoun como nuevo Representante Especial del Secretario General en Chipre, y haciéndose eco del agradecimiento del Secretario General por la labor del anterior Representante Especial, Michael Moller, | UN | وإذ يرحب بتعيين طايع - بروك زيريهون ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في قبرص، وإذ يكرر ما أعرب عنه الأمين العام من تقدير للأعمال التي اضطلع بها الممثل الخاص السابق، مايكل مولر، |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento de Tayé-Brook Zerihoun como nuevo Representante Especial del Secretario General en Chipre, y haciéndose eco del agradecimiento del Secretario General por la labor del anterior Representante Especial, Michael Moller, | UN | وإذ يرحب بتعيين طايع - بروك زيريهون ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في قبرص، وإذ يكرر ما أعرب عنه الأمين العام من تقدير للأعمال التي اضطلع بها الممثل الخاص السابق، مايكل مولر، |
" El Consejo acoge complacido el nombramiento del Sr. Tayé-Brook Zerihoun como nuevo Representante Especial del Secretario General en Chipre y expresa su reconocimiento por la labor del anterior Representante Especial, el Sr. Michael Moller. " | UN | " ويرحب المجلس بتعيين السيد تاي - بروك زيريهون ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في قبرص، ويعرب عن تقديره للعمل الذي اضطلع به الممثل الخاص السابق، السيد مايكل مولر " . |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. Tayé-Brook Zerihoun como nuevo Representante Especial del Secretario General en Chipre, y haciéndose eco del agradecimiento del Secretario General por la labor del anterior Representante Especial, Sr. Michael Moller, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد تاي - بروك زيريهون ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في قبرص، وإذ يردد ما أعرب عنه الأمين العام من تقدير للعمل الذي اضطلع به الممثل الخاص السابق، السيد مايكل مولر، |
Se comunicó a los miembros del Consejo de Seguridad la designación de Michael Steiner (Alemania) como nuevo Representante Especial del Secretario General y Jefe de la UNMIK en sustitución de Hans Haekkerup, quien renunció en diciembre de 2001. | UN | وأبلغ أعضاء مجلس الأمن بتعيين السيد مايكل شتاينر (ألمانيا) ممثلا خاصا جديدا للأمين العام ورئيسا لبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو محل السيد هانس هايكيروب الذي استقال في كانون الأول/ديسمبر 2001. |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. José Ramos-Horta como nuevo Representante Especial del Secretario General en Guinea-Bissau y reiterando su gratitud al anterior Representante Especial del Secretario General, Sr. Joseph Mutaboba, por la labor realizada en los cuatro últimos años, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد خوسيه راموس - أورتا ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في غينيا - بيساو، وإذ يكرر الإعراب عن امتنانه للممثل الخاص السابق للأمين العام جوزيف موتابوبا لما قام به من أعمال خلال السنوات الأربع الماضية، |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. José Ramos Horta como nuevo Representante Especial del Secretario General en Guinea-Bissau y reiterando su gratitud al anterior Representante Especial del Secretario General, Sr. Joseph Mutaboba, por la labor realizada en los cuatro últimos años, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد خوسيه راموس - أورتا ممثلا خاصا جديدا للأمين العام في غينيا - بيساو، وإذ يكرر الإعراب عن امتنانه للممثل الخاص السابق للأمين العام جوزيف موتابوبا لما قام به من أعمال خلال السنوات الأربع الماضية، |
Acogiendo con beneplácito el nombramiento del Sr. José Ramos-Horta como nuevo Representante Especial del Secretario General para GuineaBissau y reiterando su gratitud al anterior Representante Especial, Sr. Joseph Mutaboba, por la labor realizada en los cuatro últimos años, | UN | وإذ يرحب بتعيين السيد جوزيه راموس - أورتا ممثلا خاصا جديدا للأمين العام لغينيا - بيساو، وإذ يكرر الإعراب عن امتنانه للممثل الخاص السابق السيد جوزيه موتابوبا لما قام به من أعمال في السنوات الأربع الماضية، |