| Es una chica totalmente impulsiva, inestable. | Open Subtitles | إنّها مندفعة وغير مستقرة تمامًا. |
| Nancy era impulsiva Todos lo sabiamos. | Open Subtitles | 35سنت على كل واحد و نصف دولار نانسى كانت مندفعة و كلنا نعلم ذلك |
| De hecho, no soy una persona impulsiva. | Open Subtitles | في الحقيقة، شخصيتي ليست مندفعة مطلقاً. |
| Mira, ¿no crees que estás siendo un poco impulsiva casándote con un tipo que conociste hace unos pocos meses? | Open Subtitles | الا تعتقدي انكِ مندفعة قليلاً تتزوجين شاب التقيته من اشهر قليلة ؟ |
| Ya sabes, determinada, directa, nada raro. Has estado peor. | Open Subtitles | مندفعة ومباشرة، لم تكن تتسم بالغرابة لقد تناولت أدمغة من هم أسوأ |
| Victoria, esto es un poquito impulsivo, ¿no te parece? | Open Subtitles | فيكتورهيي انت مندفعة إلى حدٍّ ما. |
| Si quieres ser impulsiva, ¿Por que no le dices que Si? | Open Subtitles | إذا أردت أن تكوني مندفعة لماذا لاتقولي نعم وحسب؟ |
| Pero no me va a acusar de ser impulsiva una mujer que ha dejado su trabajo por un capricho. | Open Subtitles | ولكن لن يتم لومي لأنني مندفعة للغاية من قِبل امرأة استقالت من عملها في نزوة |
| Es impulsiva y no sabe cómo controlar su problema. | Open Subtitles | انها مندفعة ولا تعرف كيف تتحكم بأضطرابها |
| Siempre ha sido muy impulsiva. Imprevisible. | Open Subtitles | لطالما كانت مندفعة ولا يمكن التنبؤ بتصرفاتها |
| Trabajé mucho en mí misma y soy más fuerte en muchos sentidos de lo que solía ser pero siempre seré impulsiva. | Open Subtitles | عملت جاهدة على نفسي وأنا أقوى بعدة مرات مما كنت عليه لكنني سأبقى مندفعة دوماً |
| Bueno, los fuertes trazos verticales muestran que eres impulsiva. | Open Subtitles | الأحرف الغامقة الرأسية توضح أنكِ مندفعة |
| Soy impulsiva, amante de la vida, una amante de nuevos sabores, nuevas experiencias ... | Open Subtitles | إنها النسخة الجديدة مني, أصبحت مندفعة, محبة للحياة, عاشقة بنكهة جديدة, بتجربة جديدة... |
| Tengo el presentimiento de que eres más impulsiva de lo que crees. | Open Subtitles | أَشْعرُ بأنّك مندفعة اكثر مما تعتقدينُ. |
| Sí, Deb puede ser impulsiva algunas veces. | Open Subtitles | أحيانًا تكون ديب مندفعة |
| Ella puede ser tan impulsiva. | Open Subtitles | احيانا تكون مندفعة جدا |
| - Mi hijita es impulsiva y espontánea. | Open Subtitles | -فتاتي الصغيرة إنها مندفعة وعفوية |
| Pero también era inteligente, impulsiva. | Open Subtitles | لكنها أيضاً ذكية و مندفعة. |
| ¡Eres muy impulsiva! | Open Subtitles | أنت مندفعة للغاية! |
| Si tuviera que adivinar, diría que usted es una mujer determinada y, a veces, eso puede dejar un agujero. | Open Subtitles | لو أردتُ التخمين لقلت... أنّكِ امرأة مندفعة و هذا قد يخلّف فراغاً أحياناً |
| Eres inteligente y determinada. | Open Subtitles | أنتِ ذكية، و أنت مندفعة. |
| Lo que sucede es que tú y Harvey hicieron un trato impulsivo para que vengas aquí, y claramente, no está funcionando, sino tendrías esta conversación con él y no conmigo. | Open Subtitles | ما يحدث هو أنكِ و(هارفي) قمتما بعمل صفقة مندفعة لأن تأتي هنا |