Tras finalizar un entrenamiento intensivo, ambos se convierten en parte de la NSS. | Open Subtitles | بعد الإنتهاء من التدريب المكثف أصبحا جزء من منظمة الأمن القومي |
Los reglamentos para ser agente de la NSS ya las aprendieron en el entrenamiento. | Open Subtitles | على الأرجح أنكما تعلمتما خلال التدريب قواعد العمل في منظمة الأمن القومي |
Tras finalizar un entrenamiento intensivo, ambos se convierten en parte de la NSS. | Open Subtitles | بعد الإنتهاء من التدريب المكثف أصبحا جزء من منظمة الأمن القومي |
Jefa Yang Jeong In, sé que ha filtrado... información de la NSS. | Open Subtitles | أعرف بأن هناك معلومات تسربت من منظمة الأمن القومي بسببكِ |
Hasta que la situación sea controlada, me haré cargo de la NSS. | Open Subtitles | حتى يتم السيطرة على الوضع سأتولى إدارة منظمة الأمن القومي |
Permanece en el edificio de la NSS y cumple con tu trabajo desde aquí. | Open Subtitles | فقط إبقي داخل مبنى منظمة الأمن القومي و افعلي واجباتك من هنا |
Es la decisión de la Inteligencia de la NSS... que los rehenes pueden no salir con vida aunque las demandas se cumplan. | Open Subtitles | هذا القرار صدر من استخبارات منظمة الأمن القومي بأنهم لن يسمحوا للرهائن بالمغادرة بسلام حتى إذا تم تلبية مطالبهم |
El desarrollo de armas nucleares estaba bajo el control de la NSS. | Open Subtitles | تم تطوير الأسلحة النووية تحت ادارة منظمة الأمن القومي |
la NSS es una organización secreta incluso para la Inteligencia Nacional. | Open Subtitles | منظمة الأمن القومي منظمة سرية حتى بالنسبة للاستخبارات المحلية |
la NSS no tiene ninguna información con respecto a ti... y si no hay nada aquí... | Open Subtitles | منظمة الأمن القومي ليس لديها أي معلومات عنك وإذا لم يكن هنالك أي معلومات هنا أيضاً |
¿Has estado con la NSS desde su inicio? | Open Subtitles | هل كنت في منظمة الأمن القومي منذ إنشائها؟ |
Piensa en ello como un ritual de iniciación para ser agente de la NSS. | Open Subtitles | فكر به على انه كجواز عبور لكي تصبحا عميلان لدى منظمة الأمن القومي |
la NSS ha evaluado sus habilidades de combate durante mucho tiempo. | Open Subtitles | منظمة الأمن القومي كانت تقيم مقدرتكما في القتال لوقت طويل |
Dentro de la NSS, no hay lugar donde esconderse de las cámaras. | Open Subtitles | داخل منظمة الأمن القومي لا يوجد مكان تستطيع به تفادي أجهزة المراقبة |
Es la única zona de la NSS que no está monitorizada por el circuito cerrado. | Open Subtitles | هذه المنطقة الوحيدة ضمن منظمة الأمن القومي "CCTV"التي لم يتم رصدها بكاميرات الـ |
¿O la NSS parece una broma para ti? | Open Subtitles | أو هل تبدو منظمة الأمن القومي أضحوكة بالنسبة لك؟ |
Soy tu superior... y la NSS no tolerará relaciones personales entre agentes. | Open Subtitles | أنا رئيستك و منظمة الأمن القومي لن تتساهل بالتأكيد بشأن العلاقات بين العملاء |
En realidad no sé nada sobre ese "bla bla" de la alianza de la que habla la NSS. | Open Subtitles | بصراحة أنا لا أعرف الكثير عن الولاء الذي تطلبه منظمة الأمن القومي |
Tu destino fue determinado en el momento en que te uniste a la NSS. | Open Subtitles | مصيرك تم تحديده منذ لحظة إنضمامك إلى منظمة الأمن القومي |
Y también lo creen todos en la NSS. | Open Subtitles | وكل شخص في منظمة الأمن القومي يعتقد ذلك أيضاً |