Hay 6 millones de especies de insectos en el planeta, 6 millones de especies. | TED | هناك ستة ملايين نوع من الحشرات على هذا الكوكب، ستة ملايين نوع. |
Y en casi todos los mamíferos, se ha identificado una feromona, al igual que en un enorme número de insectos. | TED | وكل الثدييات تقريبا التي يمكن أن تخطر ببالك تم تحديد فيرومونها، وبطبيعة الحال، عدد هائل من الحشرات. |
Cada árbol, cada copa, tiene más de 1000 especies de insectos en su interior, sin mencionar los millones de especies de hongos, bacterias, etc. | TED | فيها 10 آلاف فصيلة من الحشرات غير ملايين الفصائل الأخرى من الفطريات والبكتريا الخ كل نوع هو عالم غريب عنا |
Tampoco había ningún tipo de protección contra los insectos, algo fundamental en un asentamiento como ese, en plena ciénaga plagada de mosquitos. | UN | ولا يوجد بها أيضاً شبكات للوقاية من الحشرات وهي هامة للغاية بسبب تواجد هذه المستوطنة في مستنقع موبوء بالبعوض. |
Creamos una nueva especie de insecto esperando que matara a las cucarachas. | Open Subtitles | لقد خلقنا جيل جديد من الحشرات لقد تمنينا ان نجعل الصراصير تنقرض |
Quedó demostrado que un gran número de insectos estaban infectados con plagas, cólera y otras enfermedades contagiosas. | UN | وقد ثبت أن عددا كبيرا من الحشرات كان يحمل أمراضا معدية مثل الطاعون والكوليرا وغيرهما. |
La diversidad de insectos, aves y animales pierde su hábitat en estas circunstancias. | UN | ونتيجة لذلك، تفقد مجموعة متنوعة على نحو كبير من الحشرات والطيور والحيوانات موائلها. |
Se comen en todo el mundo más de 1.000 especies de insectos. | TED | هناك أكثر من 1000 نوع من الحشرات تؤكل حول الكرة الأرضية. |
Se darán cuenta de que muchos de los símbolos parecen dibujos de humanos, de insectos, de peces, de pájaros. | TED | ذلك ستلاحظون أن العديد من الرموز تبدو وكأنها صور من البشر ، من الحشرات ، من الأسماك، والطيور. |
Hay casi un millón de especies de insectos conocidos en el mundo, pero la mayoría tiene uno de solo cinco tipos comunes de piezas bucales. | TED | هناك ما يقارب المليون نوع معروف من الحشرات في العالم، لكن أغلبها يملك واحد فقط من خمسة أنواع شائعة من أجزاء الفم. |
Está avanzando lentamente a través de EUA y eliminando poblaciones de murciélagos y científicos han estimado que 1300 toneladas métricas de insectos por año están quedando en el ecosistema a causa de la perdida de murciélagos. | TED | وهو يشق طريقه عبر الولايات المتحدة و يقوم بمحو أعدادا من الخفافيش و قد قدر العلماء أن 1300 طن من الحشرات سنويا يبقى موجودا فى النظام البيئى نتيجة غياب الخفافيش. |
Las luciérnagas corresponden a un bellísimo y muy diverso grupo de insectos, los escarabajos. | TED | تنتمي اليراعات إلى مجموعة جميلة جدًّا ومتنوعة من الحشرات: الخنافس. |
Incluso de manera más general, en realidad, los machos no son tan importantes en la vida de un gran número de insectos. | TED | حتى بشكل عام أكثر، لا تعد الذكور مهمة فعليًا في حياة كثير من الحشرات. |
Casi 2 000 especies de insectos se convierten en alimento, que forma gran parte de la dieta diaria para 2 000 millones de personas en el mundo. | TED | قرابة ألفي نوع من الحشرات تحوّل إلى طعام، مشكلة جزء كبيرا من الغذاء اليومي لملياري شخص حول العالم. |
Y para eso podemos inspirarnos en los insectos sociables. | TED | هنا يمكننا أن نستلهم من الحشرات الاجتماعية |
Sabes, Niles, no es por insistir, pero podría darte el número de alguien que se especializa en fobias hacia los insectos. | Open Subtitles | تعرف نايلز، لا أن أسهب في هذا لكن، تعرف، يمكنني إعطائك رقم رجل متخصص في معالجة الخوف من الحشرات |
El río también ha sido el hogar de otra clase de insecto también con un antiguo ancestro y también empieza a emerger del agua | Open Subtitles | النهر هو موطن نوع أخر من الحشرات متحدر أيضا من سلف قديم وفي كونه خرج من الماء أيضا |
Esta gente sobrevivió a los bichos y disturbios y a los inviernos de tres años, pero no lo sobrevivirán a usted. | Open Subtitles | هؤلاء الناس نجوا من الحشرات و الاضطرابات و الشغب . . وشتاء الثلاث سَنَوات، لَكنَّهم لَنْ يَنْجوا منك. |
Niños menores de 5 años que duermen protegidos por mosquiteros impregnados de insecticida y niños menores de 5 años con fiebre que reciben tratamiento con los medicamentos contra la malaria adecuados | UN | الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالَجة للوقاية من الحشرات والأطفال المصابون بحمى ويعالجون بأدوية مناسبة مضادة للملاريا |
a) Prevención: niños menores de 5 años que duermen con mosquiteros tratados con insecticidas | UN | (أ) الوقاية: الأطفال دون سن الخامسة الذين ينامون تحت ناموسيات معالجة للوقاية من الحشرات |
¿Qué clase de bicho es? | Open Subtitles | اى نوع من الحشرات هذا؟ |
Hay que tener cuidado. Hay todo tipo de bichos extranjeros. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكون حذرا هذه الأيام، هناك أنواع غريبة من الحشرات تغزو البلاد |
- Mi tipo de alimañas. - Ladrón. | Open Subtitles | إنها نوعي المفضل من الحشرات - أنت لص - |
Disfrute de un mundo Sin ningunas alimañas | Open Subtitles | تمتع بعالم خالٍ من الحشرات |
En el transcurso de miles de años, diferentes combinaciones de componentes han dado a algunas orquídeas el mismo aroma de algunos insectos. | TED | وعلى مر آلاف السنين، هناك تركيبات مركبة عشوائية أعطت بعض أنواع الأوركيد على وجه التحديد نفس الرائحة الخاصة بأنواع معينة من الحشرات. |