"من اللائحة العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Reglamento General
        
    • de la Norma General
        
    La Conferencia, en su calidad de órgano supremo, procedió a nombrar al Director General, de conformidad con lo dispuesto en el artículo XXXVII del Reglamento General de la Organización. UN وشرع المؤتمر، بصفته الجهاز التشريعي الأعلى، في إجراءات تعيين المدير العام، وفقاً للمادة 37 من اللائحة العامة للمنظمة.
    Artículo XIII.4 del Reglamento General del PMA: Tipos de contribuciones UN المادة الثالثة عشرة - ٤ من اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي: أنواع المساهمات
    Esas mejoras, junto con una propuesta de revisión del artículo XXXIII del Reglamento General, que tendrá que ser aprobada por la Conferencia, se presentarán al Comité en su 38° período de sesiones. UN ويجب أن تعرض على اللجنة في دورتها الثامنة والثلاثين هذه التحسينات، جنبا إلى جنب مع التنقيح المقترح للمادة الثالثة والثلاثين من اللائحة العامة للفاو، التي ينبغي أن يوافق عليها مؤتمر الفاو.
    nivel nacional.En el tema IX se refrendaron propuestas de enmiendas al Reglamento del CFS y al artículo XXXIII del Reglamento General de la Organización, entre otros asuntos. UN وانطوى البند التاسع على إقرار التعديلات المقترحة في التعديلات على اللائحة الداخلية للجنة وعلى المادة 33 من اللائحة العامة للمنظمة.
    A. Propuestas de enmiendas al reglamento del comité de seguridad alimentaria mundial y al artículo XXXIII del Reglamento General de la organización UN ألف - التعديلات المقترحة في اللائحة الداخلية للجنة الأمن الغذائي العالمي وفي المادة 33 من اللائحة العامة للمنظمة
    13 Artículo XXV del Reglamento General de la Organización. UN (13) المادة الخامسة والعشرون من اللائحة العامة.
    14 Párrafo 8 del artículo XXVI del Reglamento General de la Organización. UN (14) المادة السادسة والعشرون/8 من اللائحة العامة.
    15 Párrafo 8 del artículo XXVII del Reglamento General de la Organización. UN (15) المادة السابعة والعشرون/8 من اللائحة العامة.
    17 Párrafo 1 del artículo XXVIII del Reglamento General de la Organización. UN (17) المادة الثامنة والعشرون/1 من اللائحة العامة للفاو.
    Informe de la Directora Ejecutiva sobre la utilización de las contribuciones y las exenciones del pago de costos (Artículos XII.4 y XIII.4 (g) del Reglamento General) (para información) UN تقرير المدير التنفيذي بشأن استخدام المساهمات والإعفاءات من التكاليف (المادتان 12-4 و13-4 (ز) من اللائحة العامة) (للعلم)
    Propuestas de enmiendas al Reglamento del Comité de Seguridad Alimentaria Mundial (CSA) y al artículo XXXIII del Reglamento General de la Organización, y resultados de la labor del Grupo de trabajo sobre el Reglamento del CSA UN التعديلات المقترحة في اللائحة الداخلية للجنة الأمن الغذائي العالمي والمادة الثالثة والثلاثين من اللائحة العامة للمنظمة ونتائج عمل مجموعة العمل المعنية باللائحة الداخلية والتابعة للجنة الأمن الغذائي العالمي
    Pendiente de la aprobación de la revisión que se recomienda supra, la Junta aprobó la revisión del Artículo XIII.4 del Reglamento General, que se presenta aquí, a título informativo, al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y al Consejo de la FAO. UN ورهنا باعتماد التوصية المذكورة أعلاه، وافق المجلس على تعديل المادة الثالثة عشرة - ٤ من اللائحة العامة لبرنامج اﻷغذية العالمي. النص المعدل الوارد أدناه مقدم للمجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة اﻷغذية والزراعة للعلم.
    Asimismo, con sujeción a la aprobación de las enmiendas arriba indicadas, la Junta Ejecutiva aprobó las enmiendas a los Artículos VI.1 y X.8 del Reglamento General que se presentan para información al Consejo Económico y Social de las Naciones Unidas y al Consejo de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación. UN ورهنا بالموافقة أيضا على التعديلات أعلاه، وافق المجلس التنفيذي على التنقيحات المدخلة على المادة السادسة- 1 والمادة العاشرة- 8 من اللائحة العامة المقدمة للعلم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي للأمم المتحدة ومجلس منظمة الأغذية والزراعة.
    Además, el Comité convino en que en el período de transición que se extiende hasta octubre de 2011 se podrían aplicar el reglamento existente y el artículo XXXIII del Reglamento General de la organización en la medida en que esos reglamentos guardaran plena conformidad con el texto y el espíritu del documento de reforma del Comité. UN 34 - وبالإضافة إلى ذلك، وافقت اللجنة على أنه، خلال المرحلة الانتقالية التي تنتهي في تشرين الأول/أكتوبر 2011، لن يكون بالإمكان تطبيق اللائحة الداخلية والمادة 33 من اللائحة العامة للمنظمة الموجودتين حالياً إلا في حال كانتا متطابقتين تماماً مع وثيقة إصلاح لجنة الأمن الغذائي العالمي، نصاً وروحاً().
    Informe de la Directora Ejecutiva sobre la utilización de las contribuciones y las exenciones del pago de los costos (Artículos XII.4 y XIII.4 (g) del Reglamento General) (para información) UN (ي) تقرير المدير التنفيذي عن استخدام المساهمات والإعفاءات من التكاليف (المادتان اثنتي عشرة -4 وثلاثة عشر-4 (ز) من اللائحة العامة) (للعلم)
    c) Encargó a la Mesa que recomendara una versión actualizada del artículo XXXIII del Reglamento General de la Organización (RGO) a fin de garantizar su conformidad con el documento sobre la reforma del Comité. UN (ج) فوضت المكتب بأن يوصي بتحديث المادة الثالثة والثلاثين من اللائحة العامة للمنظمة لجعلها متوافقة مع وثيقة إصلاح اللجنة.
    p) Refrendó las propuestas de enmiendas al artículo XXXIII del Reglamento General de la Organización (RGO) para su remisión a la Conferencia por conducto del Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (CCLM) (párr. 40); UN (ع) أقرّت التعديلات المقترحة في المادة 33 من اللائحة العامة للمنظمة تمهيداً لإحالتها إلى المؤتمر بواسطة لجنة الشؤون الدستورية والقانونية (الفقرة 40)؛
    El Comité examinó el documento CFS 2012/39/12 Rev.1, titulado " Propuestas de enmiendas al Reglamento del Comité de Seguridad Alimentaria (CFS) y al artículo XXXIII del Reglamento General de la Organización " . UN 39 - نظرت اللجنة في الوثيقة CFS 2012/39/12 Rev.1 بعنوان " التعديلات المقترحة في اللائحة الداخلية للجنة الأمن الغذائي العالمي وفي المادة 33 من اللائحة العامة للمنظمة " .
    El Comité refrendó las propuestas de enmiendas al artículo XXXIII del Reglamento General de la Organización (RGO) y acordó transmitirlas al Comité de Asuntos Constitucionales y Jurídicos (CCLM) y al Consejo de la FAO, con vistas a su remisión a la Conferencia para su aprobación final. UN 40 - وأقرّت اللجنة التعديلات المقترحة على المادة 33 من اللائحة العامة للمنظمة ووافقت على إحالتها إلى لجنة الشؤون الدستورية والقانونية وإلى مجلس الفاو تمهيداً لإحالتها إلى المؤتمر للموافقة عليها بشكل نهائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus