"من برنامج عمل الفريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del programa de trabajo del Grupo
        
    • de su programa de trabajo
        
    En el presente anexo figura una lista de estudios que atañen a los elementos V.1 y V.2 del programa de trabajo del Grupo. UN يتضمن هذا المرفق قائمة بالدراسات التي تتصل بالعنصرين الخامس - ١ والخامس - ٢ من برنامج عمل الفريق.
    El elemento programático V.2 del programa de trabajo del Grupo estuvo centrado en las organizaciones e instituciones internacionales y en los instrumentos multilaterales. UN ٦ - وركﱠز العنصر البرنامجي الخامس - ٢ من برنامج عمل الفريق على المنظمات الدولية والمؤسسات والصكوك المتعددة اﻷطراف.
    A ese respecto, hay motivos de optimismo, como se evidenció en muchas iniciativas regionales e internacionales que se han realizado en apoyo de la Convención de lucha contra la desertificación y del elemento de programa I.4 del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental. Cabe esperar que esas iniciativas se reflejen en voluntad política y medidas a nivel nacional. UN وهناك ما يدعو للتفاؤل في هذا الصدد، حسبما يتبين من المبادرات اﻹقليمية والدولية العديدة التي عقدت لدعم الاتفاقية الدولية لمكافحة التصحر، وكذلك العنصر البرنامجي الرابع من الفئة اﻷولى من برنامج عمل الفريق ومن المأمول فيه أن تنعكس هذه المبادرات في شكل إرادة سياسية وإجراءات على الصعيد الوطني.
    El presente informe se refiere al elemento de programa I.5, " Necesidades de los países con una cubierta forestal reducida " , del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN ١ - يشمل هذا التقرير العنصر أولا - ٥ " احتياجات ومتطلبات البلدان المحدودة الغطاء الحرجي " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    57. El OSE señaló que el FMAM estaba elaborando una " Guía rápida " sobre el acceso al Fondo PMA, y que el GEPMA estaba elaborando una guía detallada para la aplicación de los PNA como parte de su programa de trabajo para 2008-2010. UN 57- ونوهت الهيئة الفرعية بما يقوم به مرفق البيئة العالمية من عمل على وضع الدليل السريع لصندوق أقل البلدان نمواً، وبما يقوم به من عمل على وضع الدليل المفَصَّل لتنفيذ فريق الخبراء برامجَ العمل الوطنية للتكيف، كجزء من برنامج عمل الفريق للفترة 2008-2010.
    El presente documento versa sobre el elemento II " Cooperación internacional en asistencia financiera y transferencia de la tecnología para una ordenación forestal sostenibles " , del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN ١ - يغطي هذا التقرير العنصر الثاني، " التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات " ، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    El presente informe guarda relación con la categoría III, " Investigación científica, evaluación de los bosques y elaboración de criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible " del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental especial sobre los bosques. UN يتصل هذا التقرير بالفئة الثالثة - البحث العلمي وتقييم الغابات ووضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    El Seminario, que se celebró en Estocolmo del 14 al 18 de octubre de 1996, con el patrocinio de los gobiernos de Suecia y Uganda, tuvo por objeto apoyar el tema I.1 del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible. UN وقد أديرت حلقة العمل لدعم البند أولا - ١ من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات التابع للجنة التنمية المستدامة.
    Sin embargo, durante el examen del tema 3 del programa de trabajo del Grupo de Trabajo, titulado “Ampliación del Consejo de Seguridad” (véase A/AC.247/1998/CRP.5), se formularon diversas propuestas y observaciones más específicas sobre esta cuestión. UN ولكن في أثناء النظر في البند ٣ من برنامج عمل الفريق العامل المعنون " توسيع مجلس اﻷمن " )انظر (A/AC.247/1998/CRP.5، تم تقديم عدد من المقترحات والتعليقات المحددة بشأن هذه المسألة.
    Está previsto comenzar el examen del presente informe sobre la categoría IV ( " El comercio y el medio ambiente en relación con los productos y servicios forestales " ), del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques en el segundo período de sesiones del Grupo. UN ١ - تقدم هذه الوثيقة تقريرا عن الفئة الرابعة " التجارة والبيئة من حيث صلتهما بمنتجات الغابات وخدماتها " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، التي تقرر إجراء مناقشة أولية بشأنها في الدورة الثانية للفريق.
    En el presente informe se explican los progresos realizados en la aplicación de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo en relación con el elemento II, " Cooperación internacional en la asistencia financiera y la transferencia de tecnología para una ordenación forestal sostenible " , del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN ١ - يصف هذا التقرير التقدم المحرز في تنفيذ مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتصلة بالعنصر البرنامجي ثانيا، " التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات " من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    El presente informe examina el elemento I.2 del programa de trabajo del Grupo intergubernamental ad hoc sobre los bosques, " Las causas subyacentes de la deforestación y la degradación forestal " . UN ١ - يغطي هذا التقرير عنصر البرنامج أولا - ٢ من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات، " اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات وتدهور الغابات " .
    El presente informe versa sobre la aplicación de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (CNUMAD) relativas al elemento II, " Cooperación internacional en la asistencia financiera y la transferencia de tecnología para una ordenación forestal sostenible " del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN يتناول هذا التقرير تنفيذ مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية المتصلة بالعنصر ثانيا، " التعاون الدولي في مجال المساعدة المالية ونقل التكنولوجيا من أجل اﻹدارة المستدامة للغابات " ، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    En el presente documento se informa sobre la aplicación de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas con el primer elemento del programa de la categoría III " Investigación científica, evaluación de los bosques y elaboración de criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenibles " del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad-hoc sobre los bosques. UN تتضمن هذه الوثيقة تقريرا عن تنفيذ قرارات مؤتمر اﻷمــم المتحدة المعنــي بالبيئة والتنمية فيما يتصل بالعنصر البرنامجي اﻷول من الفئة ثالثا من برنامج عمل الفريق الحكومـي الدولي المخصص للغابات المعنونة " البحث العلمي وتقييم الغابات ووضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات.
    En el presente documento se informa sobre la aplicación de las decisiones de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo relacionadas con el primer elemento del programa de la categoría III, " Investigación científica, evaluación de los bosques y elaboración de criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible " , del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques. UN ١ - تتضمن هذه الوثيقة تقريرا عن تنفيذ مقررات مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتصل بالعنصر البرنامج اﻷول من الفئة ثالثا، " البحث العلمي وتقييم الغابات ووضع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات " ، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات.
    13 Para un examen de las posibilidades de vincular las actividades relativas a la ordenación forestal sostenible con la evaluación periódica de los bosques de todo el mundo, véase el informe relacionado al elemento III.1 del programa de trabajo del Grupo (E/CN.17/IPF/1996/2). UN )١٣( للاطلاع على مناقشة ﻹمكانية إيجاد صلات بين اﻷنشطة المضطلع بها في مجال اﻹدارة المستدامة للغابات والتقييم الدوري للغابات العالمية، انظر التقرير المتصل بالعنصر البرنامجي ثالثا - ١ من برنامج عمل الفريق )E/CN.17/IPF/1996/2(.
    El presente informe guarda relación con la categoría III, " Investigación científica, evaluación de los bosques y elaboración de criterios e indicadores para una ordenación forestal sostenible " del programa de trabajo del Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques y aborda el elemento del programa III.1 a) relativo a la evaluación de los múltiples beneficios que se derivan de todos los tipos de bosques. UN يتصل هذا التقرير بالفئة الثالثة - البحث العلمي وتقييم الغابات ووضــع معايير ومؤشرات لﻹدارة المستدامة للغابات، من برنامج عمل الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات. ويتناول التقرير العنصر البرنامجي ثالثا - ١ )أ(، بشأن تقييم المنافع المتعددة لجميع أنواع الغابات.
    Esto supone una estrecha interrelación con la formulación y la ejecución de los programas forestales nacionales y los programas de los sectores afines (por ejemplo, en lo que respecta a la valoración de los recursos hídricos), y entraña también la consideración de las causas subyacentes de la deforestación, como se ha examinado en los elementos I.1 y I.2 del programa de trabajo del Grupo. UN وذلك يعني إقامة صلات متينة مع صياغة وتنفيذ البرامج الوطنية للغابات وبرامج القطاعات ذات الصلة )المتعلقة بتقييم المياه، على سبيل المثال(، وأيضا الحاجة الى معالجة اﻷسباب الكامنة وراء إزالة الغابات، مثلما حسب المناقشة الواردة بشأن العنصرين البرنامجيين أولا - ١ وأولا - ٢ من برنامج عمل الفريق.
    En respuesta a la petición que formuló el Grupo Intergubernamental ad hoc sobre los bosques en su segundo período de sesiones (E/CN.17/1996/24), el presente informe se ha preparado como documento de base para un debate sustantivo del elemento de programa I.3 " Conocimientos tradicionales relacionados con los bosques " de su programa de trabajo. UN موجـــز بناء على طلب الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته الثانية (E/CN.17/1996/24) أعد هذا التقرير من أجل إجراء مناقشة موضوعية للعنصر البرنامجي أولا - ٣ " المعارف التقليدية المتصلة بالغابات " من برنامج عمل الفريق.
    5. Los resultados del análisis efectuado por el GCE sobre la sección de la primera encuesta relativa al párrafo 2 a) de su programa de trabajo y la información recopilada a partir de las comunicaciones nacionales presentadas recientemente por las Partes no incluidas en el anexo I figuran en un informe técnico (FCCC/SBI/2010/21/Add.1). UN 5- وترد في تقرير تقني (الوثيقة (FCCC/SBI/2010/21/Add.1 نتائج التحليل الذي أجراه فريق الخبراء الاستشاري بشأن جزء الدراسة الاستقصائية الأولى المتعلق بالفقرة 2(أ) من برنامج عمل الفريق الاستشاري وبشأن تجميع المعلومات المستمدة من البلاغات الوطنية المقدمة مؤخراً من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول.
    Como pidió el Grupo intergubernamental ad hoc sobre los bosques en su primer período de sesiones (véase E/CN.17/IPF/1995/3/párr. 11), se ha preparado el presente informe para el debate inicial del elemento I.1 de su programa de trabajo, " Progresos alcanzados en los planes y programas nacionales sobre los bosques y el uso de la tierra " . UN بناء على ما طلبه الفريق الحكومي الدولي المخصص للغابات في دورته اﻷولى )انظر E/CN.17/IPF/1995/3، الفقرة ١١(، أعد هذا التقرير من أجل المناقشة اﻷولية للعنصر أولا - ١ من برنامج عمل الفريق " التقدم المحرز في الخطط الوطنية للغابات واستخدام اﻷراضي " ويتضمن التقرير نظرة عامة على العنصر البرنامجي أولا - ١ ويصف إطار التخطيط للبرامج الوطنية للغابات ويستعرض الانجازات المحرزة والدروس المستفادة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus