"من برنامج مواصلة تنفيذ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del Plan para la ulterior ejecución
        
    • del Plan para la ulterior aplicación
        
    • del Programa para la ulterior aplicación
        
    • del Plan para la aplicación ulterior
        
    Recordando las disposiciones relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Recordando las disposiciones relativas a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى اﻷحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ في مجال نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً، الذي اعتمدته الجمعية العامة لﻷمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    En tercer lugar, se debe construir sobre los resultados obtenidos y los logros alcanzados, teniendo presente el párrafo 36 del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21. UN والثالثة، ينبغي أن تنبني الجهود على النتائج واﻹنجازات السابقة، مع مراعاة الفقرة ٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: UN وفي القرار ١٩٩٧/٦٣، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١:
    En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: UN وفي القرار ١٩٩٧/٦٣، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١:
    8. Decide adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Programa para la ulterior aplicación del Programa 21: UN ٨ - يقرر ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب مكتب اللجنة في المستقبل تنفيذا ﻷحكام الفقرة ١٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١:
    Era conveniente seguir trabajando en esa esfera, tomando como guía las conclusiones sobre subvenciones contenidas en el párrafo 85 del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21; UN وهناك ما يبرر بذل المزيد من العمل في هذا المجال، وينبغي الاسترشاد في ذلك بالاستنتاجات بشأن المعونات، الواردة في الفقرة ٨٥ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١؛
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales aprobadas por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Recordando el capítulo 34 del Programa 21 y las disposiciones pertinentes del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales aprobado por la Asamblea General de las Naciones Unidas en su decimonoveno período extraordinario de sesiones, UN إذ يشير إلى الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 والأحكام ذات الصلة من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئياً الذي اعتمدته الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة،
    Para ello, los trabajos de la Comisión en su séptimo período de sesiones deberán desarrollarse teniendo plenamente en cuenta el marco de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, los resultados obtenidos y los logros alcanzados, de conformidad con el párrafo 36 del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21. UN وبغية تحقيق ذلك الغرض، يتعين الاضطلاع بعمل اللجنة في دورتها السابعة في إطار اتفاقية اﻷمم المتحدة لقانون البحار، وما أحرز حتى اليوم من نتائج وتقدم وفقا للفقرة ٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    El presente informe se ha elaborado con el fin de facilitar el diálogo intergubernamental propuesto en el párrafo 35 del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21 que adoptó la Asamblea General en su resolución S-9/2 de 28 de junio de 1997. UN ٢ - وقد أعِد هذا التقرير بغية تيسير الحوار الحكومي الدولي الذي دعي إليه في الفقرة ٥٣ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢، الذي اعتمدتــه الجمعيــة العامــة في قرارهــا د إ-٩١/٢ المــؤرخ ٨٢ حزيران/يونيه ٧٩٩١.
    De conformidad con la resolución 53/186 de la Asamblea, el presente informe brinda una reseña de las medidas adoptadas para el cumplimiento de la parte IV.A, en particular el párrafo 119, del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21. UN ٦ - وإعمالا لقرار الجمعية العامة ٥٣/١٨٦، يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن اﻹجراءات المتخذة لتنفيذ الجزء رابعا - ألف، وخاصة الفقرة ١١٩ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.
    Recordando también el programa de trabajo multianual de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible para el período 1998–2002, y el párrafo 46 del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, UN وإذ يشير أيضا إلى برنامج العمل المتعدد السنوات للجنة التنمية المستدامة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١، وإلى الفقرة ٤٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١،
    Se indicó que debería prestarse atención especial a la decisión 4/15 de la Comisión y al párrafo 36 del Plan para la ulterior ejecución del Programa 21, aprobado por la Asamblea General en su decimonoveno período extraordinario de sesiones. UN وأشير الى أنه ينبغي إيلاء اهتمام خاص للمقرر ٤/١٥ الذي اعتمدته اللجنة وللفقرة ٣٦ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١، الذي اعتمدته الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية التاسعة عشرة.
    En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: UN وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21:
    En su resolución 1997/63, el Consejo Económico y Social decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: UN وفي القرار 1997/63، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21:
    En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: UN وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21:
    En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: UN وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21:
    En su resolución 1997/63, el Consejo decidió adoptar las siguientes disposiciones para la elección de la Mesa de la Comisión en el futuro, a fin de ajustarse a lo dispuesto en el párrafo 136 del Plan para la ulterior aplicación del Programa 21: UN وفي القرار 1997/63، قرر المجلس ما يلي بشأن ترتيبات انتخاب أعضاء مكتب اللجنة في المستقبل، وذلك تنفيذا لأحكام الفقرة 136 من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن 21:
    4. Invita a la Comisión a que adapte sus futuros métodos de trabajo con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 132 y 133 del Programa para la ulterior aplicación del Programa 21Resolución S-19/2, de la Asamblea General, anexo. UN ٤ - يدعو اللجنة إلى تكييف أساليب عملها في المستقبل وفقا ﻷحكام الفقرتين ١٣٢ و ١٣٣ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)٢٣٤(؛
    Reafirmando la preocupación manifestada en el párra-fo 32 del Plan para la aplicación ulterior del Programa 21, de que la urbanización del planeta es un fenómeno intersectorial que repercute sobre todos los aspectos del desarrollo sostenible, UN وإذ تعيد تأكيد الشواغل التي ورد اﻹعراب عنها في الفقرة ٢٣ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ بأن التحضر العالمي ظاهرة شاملة للقطاعات تؤثر في جميع جوانب التنمية المستدامة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus