| Ia única solución... es poner 30.000 de mi bolsillo. | Open Subtitles | على أيّ حال، يمكنني أن أدعمك بـِ 30.000 من جيبي الخاص |
| Si no la recibe caliente, me quita dos pavos de mi bolsillo. | Open Subtitles | إذا لم يتناولها وهي مازالت ساخنة سأتحمل أنا ثمنها من جيبي الخاص |
| Entonces quiero que tomes estas llaves de mi bolsillo y escapes. | Open Subtitles | ثمّ أريدكَ أن تأخذ هذه المفاتيح من جيبي وتخرج |
| El asesino necesitaba las armas y me robó la Ilave del bolsillo. | Open Subtitles | أراد القاتل أن يحصل على الأسلحة فقام بسرقة المفتاح من جيبي |
| Esa cosa estúpida se me debe haber caído del bolsillo. | Open Subtitles | لا بد أن البطاقة اللعينة قد سقطت من جيبي. |
| La tomé de mi bolsillo y la dejé. Así que, ¿por qué crees que querría volver? | Open Subtitles | أخذتها من جيبي ورميتها على الأرض لذا لم قد تعتقد بأني أريد العودة؟ |
| Desde que tu jefe intentó birlar 100 de los grandes fuera de mi bolsillo. | Open Subtitles | منذ أن حاول رئيسك إخراج مائة ألف دولار من جيبي |
| Pero el anillo de compromiso se cayó de mi bolsillo. Busqué por todas partes. No lo pude encontrar. | Open Subtitles | لكن خاتم خطوبتك وقع من جيبي ولا يمكنني ولقد فسد الأمر |
| Solo, estoy sacando un mando a distancia de mi bolsillo, amigo. | Open Subtitles | أنا فقط ، اه ، انني اتلقى جهاز للتحكم عن بعد من جيبي ، أولاد. |
| Le diré una cosa, ¿por qué no saca mi móvil de mi bolsillo de atrás? | Open Subtitles | اقول لك، لماذا لا تنزع هاتفي الخلوي من جيبي الخلفي |
| ¿Puedo sacar la orden de mi bolsillo para que la examine? | Open Subtitles | هل يمكنني إخراج المذكّرة من جيبي كي تعاينها؟ |
| ¿Puedo coger la chequera de mi bolsillo? | Open Subtitles | هل بإمكاني فقط أن أجذب دفتر الشيكاتِ من جيبي ؟ |
| Es dinero que sale de su bolsillo. Dinero que sale de mi bolsillo. | Open Subtitles | انه مال خارج من جيبك الخاص انه مال خارج من جيبي الخاص |
| Estoy seguro de que algún tipo de error . Si puedo conseguir mi billetera de mi bolsillo... | Open Subtitles | متأكد أن هناك سوء فهم، سأخرج المحفظة من جيبي |
| Robé una estación de servicio con un arma de juguete. Ni siquiera la saqué de mi bolsillo. | Open Subtitles | لقد سرقت ذات مرة محطة وقود بمسدس لُعبة لم أخرجه حتى من جيبي |
| ¿Te importaría sacar mi celular de mi bolsillo y colocarlo en mi oreja? | Open Subtitles | هل تمانعين بإخراج جوالي من جيبي والدنو به إلى أذني؟ |
| Se me salió un fuego artificial del bolsillo y cayó en el fuego. ¿Me oyen hablar? | Open Subtitles | مسدس 80 مم سقط من جيبي وإلى النيران أيمكنكم سماعي أتحدث الآن؟ |
| Se me debe haber caído del bolsillo cuando me atacó. | Open Subtitles | لابد وأنه سقط من جيبي عندما هاجمني. مرحبا. |
| Debió caerse del bolsillo. Hay un pequeño agujero. | Open Subtitles | . لا بد وأنه وقع من جيبي يوجد ثقوب به |
| Lo haré pero será mejor si me da el comunicador en mi bolsillo y cancelo la presencia de mis hombres. | Open Subtitles | سأجيبك... سيكون ذلك أسهل... إذا ناولتني الهاتف من جيبي... |
| Ah, a propósito, tu bandera está bien alta, Le pagué a un hombre de mi propio bolsillo Para resolverlo. | Open Subtitles | وعلى فكرة ، علمك يرفرف عالياً صرفت عليه من جيبي الخاص لكي أصلحه |
| Hago la contabilidad. Si me ayuda, yo mismo le pagaré el dinero que le robó. | Open Subtitles | إن ساعدتني , فسأعيد لك المال الذي سرقه من جيبي الخاص |