"من فئة الخدمة العامة الوطنية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • nacionales del Cuadro de Servicios Generales
        
    • de funcionario nacional de servicios generales
        
    • de Servicios Generales de contratación nacional
        
    • del personal nacional de servicios generales
        
    • de personal nacional de Servicios Generales
        
    • nacional del cuadro de servicios generales
        
    • funcionarios nacionales de servicios generales
        
    • puestos nacionales de servicios generales
        
    • de contratación nacional de servicios generales
        
    1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 6 del Servicio Móvil, 5 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales UN و 6 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 5 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    3 funcionarios del Servicio Móvil y 2 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales UN 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية
    La Sección consta actualmente de un P-4, un puesto del Servicio Móvil y nueve puestos de funcionario nacional de servicios generales. UN ويضم القسم حاليا موظفا واحدا برتبة ف-4، وآخر من فئة الخدمة الميدانية، وتسعة موظفين من فئة الخدمة العامة الوطنية.
    La Comisión también recomienda que se apruebe el puesto solicitado de conductor de automóvil/empleado del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional. UN وتوصي اللجنة أيضا بالموافقة على إنشاء وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية لسائق/كاتب.
    Como se explica en los párrafos 96 a 102 supra, se propone que se redistribuyan 5 puestos (2 del Servicio Móvil, 3 del personal nacional de servicios generales) para apoyar el establecimiento de la Sección de Administración de Bienes. UN 191 - وكما تم توضيحه في الفقرات 96 إلى 102 أعلاه، فإنه يُقترح نقل 5 وظائف (2 من فئة الخدمة الميدانية، و 3 من فئة الخدمة العامة الوطنية) لدعم إنشاء قسم إدارة الممتلكات.
    Disminución neta de 7 puestos de personal nacional de Servicios Generales UN نقصان صاف قدره 7 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    1 funcionario del Servicio Móvil, 1 funcionario nacional del cuadro de servicios generales y 1 voluntario internacional de las Naciones Unidas UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 1 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 1 من متطوعي الأمم المتحدة
    el desarrollo Sección de coordinación de la asistencia humanitaria y para el desarrollo: 7 oficiales nacionales y 2 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales UN قسم تنسيق المساعدة الإنسانية والإنمائية: 7 وظائف لموظفين وطنيين ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية
    Funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales UN وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية
    1 funcionario del Servicio Móvil, 5 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales y UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 5 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة
    5 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales y 3 voluntarios internacionales de las Naciones Unidas UN 5 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 3 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    3 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales y 2 voluntarios internacionales de las Naciones Unidas UN 3 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 2 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين
    1 funcionario del Servicio Móvil, 2 funcionarios nacionales del Cuadro de Servicios Generales y 3 voluntarios internacionales de las Naciones Unidas UN 1 من فئة الخدمة الميدانية، و 2 من فئة الخدمة العامة الوطنية و 3 من متطوعي الأمم المتحدة من النقل
    En el contexto de su presupuesto para el período 2005/2006, la misión propuso la reasignación de un puesto del Servicio Móvil y un puesto de funcionario nacional de servicios generales a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe a fin de constituir una Dependencia de Seguridad. UN واقترحت البعثة في إطار ميزانيتها للفترة 2005/2006 نقل وظيفة واحدة من فئة الخدمات الميدانية ووظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لتشكيل وحدة أمن.
    Se propone efectuar el siguiente cambio en la plantilla del Servicio Médico: crear tres puestos (1 P-4 y 2 de funcionario nacional de servicios generales). UN 71 - يُقترح إجراء التغييرات التالية في الملاك الوظيفي للعيادة: إنشاء 3 وظائف (1 ف-4 ووظيفتان من فئة الخدمة العامة الوطنية).
    Se propone efectuar los siguientes cambios en la plantilla de la Sección de Operaciones Logísticas: crear cuatro puestos del cuadro de funcionario nacional de servicios generales y reasignar 1 puesto de funcionario nacional de servicios generales a la Oficina de Seguridad. UN 76 - يُقترح إجراء التغييرات التالية في ملاك موظفي قسم العمليات اللوجستية: إنشاء 4 وظائف من فئة الخدمة العامة الوطنية؛ ونقل وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى مكتب الأمن.
    Personal nacional: aumento de 27 puestos (redistribución de 3 puestos de oficial nacional y 24 puestos del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: زيادة 27 وظيفة (نقل ثلاثة موظفين وطنيين من الفئة الفنية و 24 وظيفة من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    Además, la Comisión recomienda que los seis puestos del cuadro de Servicios Generales de contratación nacional se mantengan en la Sección de Personal y se financien con cargo a la partida de personal temporario general. UN وتوصي اللجنة كذلك باستبقاء الوظائف الست من فئة الخدمة العامة الوطنية في قسم شؤون الموظفين في إطار المساعدة المؤقتة العامة.
    Como consecuencia del establecimiento de la UNAMID, a la que se transfirieron las funciones de la UNMIS en Darfur, se propone suprimir 7 puestos (3 el Servicio Móvil y 4 del personal nacional de servicios generales) de Darfur. UN 206 - مع إنشاء العملية المختلطة ونقل المهام الخاصة بدارفور، يقترح إلغاء 7 وظائف (3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية، و 4 من فئة الخدمة العامة الوطنية) في دارفور ونقل المهام الخاصة بدارفور.
    1 de personal nacional de Servicios Generales a funcionario nacional del Cuadro Orgánico UN وظيفة واحدة من فئة الخدمة العامة الوطنية إلى وظيفة لموظف فني وطني
    La diferencia se compensa parcialmente por la reducción de recursos derivada de la abolición de dos puestos de personal nacional del cuadro de servicios generales en la División de Apoyo a la Misión. UN وقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض في الاحتياجات المتصلة بإلغاء وظيفتين من فئة الخدمة العامة الوطنية في شعبة دعم البعثة.
    Personal nacional: aumento neto de 5 puestos (creación de 9 puestos (personal nacional de servicios generales) y supresión de 4 puestos (1 funcionario nacional del cuadro orgánico y 3 funcionarios nacionales de servicios generales)) UN الموظفون الوطنيون: زيادة صافيها 5 وظائف (إنشاء 9 وظائف (من فئة الخدمة العامة الوطنية) وإلغاء 4 وظائف (1 من الفئة الفنية الوطنية، و 3 من فئة الخدمة العامة الوطنية)
    :: Sección de Derechos Humanos: 92 puestos (3 P-5, 7 P-4, 15 P-3, 15 P-2, 7 funcionarios nacionales del cuadro orgánico, 27 puestos nacionales de servicios generales, 18 Voluntarios de las Naciones Unidas de contratación internacional); UN :: قسم حقوق الإنسان: 92 وظيفة (3 ف-5، و 7 ف-4، و 15 ف-3، و 15 ف-2، و 7 من الموظفين الوطنيين من الفئة الفنية، و 27 موظفا من فئة الخدمة العامة الوطنية و18 من متطوعي الأمم المتحدة الدوليين)؛
    En la Sección de Comunicaciones e Información Pública, se propone la creación de otros 13 puestos (2s oficiales de contratación nacional y 11 funcionarios de contratación nacional de servicios generales). UN 18 -ويقترح إنشاء 13 وظيفة إضافية في قسم الاتصالات والإعلام(موظفان وطنيان و 11 موظفا من فئة الخدمة العامة الوطنية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus