"نحن الاثنان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los dos
        
    • Nosotros dos
        
    • Ambos estamos
        
    • Ambos somos
        
    • nosotras dos
        
    • juntos
        
    • tú y yo
        
    • dos somos
        
    • dos estamos
        
    • dos nos
        
    • dos de nosotros
        
    - Una vergüenza para los dos. - Me sentí algo avergonzado, es cierto. Open Subtitles الاحراج لنا نحن الاثنان لقد كنت محرج قليلا لا استطيع الكذب
    Llevará cinco minutos, y no necesitamos estar aquí los dos mirado como carga la T.C. Open Subtitles سيستغرق الأمر 5 دقائق، ولسنا في حاجة للوقوف نحن الاثنان لمراقبة تحميل الصور.
    Vale, al parecer los dos somos idiotas porque queremos a gente que no lo hace. Open Subtitles حسنا، من الواضح أننا نحن الاثنان حمقى لأننا نحب أشخاصًا لا يحبوننا بالمقابل.
    Oh, mi prometido se va a un largo viaje de negocios así que, queríamos tener una noche romántica, solo Nosotros dos. Open Subtitles خطيبي سيذهب في رحلة عمل طويلة لذا كما تعلم ، أردنا الحصول على ليلة رومانسية فقط نحن الاثنان
    Pero desde que Ambos estamos del mismo lado pienso que ella merece por lo menos la cortesía de una despedida veloz. Open Subtitles لكن بما أننا نحن الاثنان في فريق واحد، أشعر أنها تستحق على الأقل أن تودع أمها وداعًا سريعًا
    Si estamos a punto de hacer lo que pienso que los dos queremos hacer entonces tenemos que hacer bien. Open Subtitles إذا كنا سنفعل ما أعتقد أننا نريده نحن الاثنان . إذاً علينا أن نفعلها جيداً أخيراً
    ¿Te imaginas lo que pensaría si alguien le dijera que los dos estamos aquí haciendo lo que estamos haciendo para intentar liberarla? Open Subtitles هل تستطيع ان تتصور من الذي ستعتقده ان اخبرها احد بأننا نحن الاثنان جالسان هنا نقوم بعملنا محاولين اخراجها
    los dos sabíamos lo que ibas a hacer en cuanto estuvieras en ese ordenador. Open Subtitles نحن الاثنان عرفنا بالضبط ماذا ستفعل عندما سمحت لك بالعودة لذلك الكمبيوتر
    Soy tan feliz a tu lado. Solos los dos. Open Subtitles من الجيد أن أكون بمفردي معكِ نحن الاثنان فحسب
    Pude haberla sacado. los dos pudimos haber salido de allí. Open Subtitles كان بإمكانى ان اخرجها من هنا كان بالامكان خلعنا نحن الاثنان
    Pero, afortunadamente, usted tiene suficiente para los dos. Open Subtitles لكن لحسن الحظ لديك قدر كافي من المخيلة عنا نحن الاثنان
    Lo único que quiere ahora es que los dos seamos felices. Open Subtitles كله ما يريده الآن هو سعادتنا نحن الاثنان
    Creo que los dos teníamos que estar aquí. Open Subtitles لقد شعرت بأنه كان ينبغي علينا نحن الاثنان أن نقف هنا معًا
    Pensé que seríamos solo Nosotros dos si está bien, porque no lo ve visto en todo el día. Open Subtitles فكّرتُ أنّنا سنكون نحن الاثنان فقط إن لم يكن لديك مانع، فلم أرَه طوال النهار.
    Tengo una foto de Nosotros dos, Samir. Open Subtitles أسمع لدي صورة فيها نحن الاثنان تذكر ذلك؟
    Diría que Ambos estamos viviendo nuestro destino. Open Subtitles اعتقد انه علينا نحن الاثنان ان نترك قدرنا
    Técnicamente, Ambos somos culpables por traición. Open Subtitles من الناحية الفنية، نحن الاثنان متهمون بالخيانة.
    El Dr. Raymond tenía razón sobre nosotras dos. Open Subtitles دكتور ريموند كان محق بخصوصنا نحن الاثنان
    Vamos a cenar juntos esta noche y hablamos. Open Subtitles لتناول العشاء الليلة. نحن الاثنان سنجلس ونتكلم
    Sí, pero los dos somos pecadores de corazón, tú y yo yendo por un camino para el que no fuimos hechos. Open Subtitles نعم، لكن نحن الاثنان قلوبنا تحب الخطيئة ونحاول السير في طريق ليس مُقدَّرًا لنا
    Mira, si los dos nos estamos divirtiendo... Open Subtitles أنظر، لو نحن الاثنان نتمتع بهذا
    La emoción de la caza, la sangre de bombeo a través de sus venas, sólo los dos de nosotros contra el resto del mundo. Open Subtitles إثارة المطاردة يتدفق الدم خلال عروقك نحن الاثنان فقط ضد بقية العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus