| Mira, si la fiesta es una lata, Podemos regresar a mi casa. | Open Subtitles | إسمعى، إذا الحفلة على القرب نحن يمكن أن نذهب للمنزل |
| Podemos borrar la memoria del Sr. Brill y regresársela antes de que tenga que reportarse. | Open Subtitles | نحن يمكن أن يمحو ذاكرة السيد بريل وضعه مرة أخرى قبل لديه للتحقق. |
| Entonces Podemos tener el crucifijo, pero tendrá que ponerse en la parte trasera del bar. | Open Subtitles | ،أذن نحن يمكن أن نملك المسيح المصلوب لكن يجب أن يكون خلف الحانة |
| Quizás podamos cruzar referencias con las cartas de sus fanáticos, Podríamos tener suerte. | Open Subtitles | لربّما نحن يمكن أن نسند هو ببريد معجبينها، نحن لربّما محظوظون. |
| Sí. O quizás Podríamos salir por la puerta principal. ¿Escuchas la alarma? | Open Subtitles | نعم أَو لربما نحن يمكن أن نخرج من الباب الأمامي |
| Y eso nos dice que si Podemos conseguir tener el genoma de vuelta y colocarlo en una célula viva, producirá material de tilacino. | TED | وأن يقول لنا إذا نحن يمكن أن نعود أن الجينوم معا، الحصول عليها في خلية حية، وأنها سوف تنتج الأشياء ثيلسين. |
| Creo que Podemos arreglarlo, pero ahora debemos irnos. | Open Subtitles | أعتقد نحن يمكن أن حتى إعتن بذلك. لكن دعنا نبدأ الآن. |
| Me temo que solo Podemos hacer una cosa. | Open Subtitles | أنا خائف هناك وحيد شيء واحد الذي نحن يمكن أن نعمل. |
| No Podemos hacer mucho con estas cajas. | Open Subtitles | ليس كثير نحن يمكن أن نعمل مع هذه مقصورات الغذاء. |
| Podemos lograr una condena, con usted de testigo. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نحصل على اتهام اذا شهدت فى هذه القضية |
| Podemos detenerlo esta vez-- detenerlo para siempre... pero necesitamos saber donde están escondidos sus huesos. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نوقفه هذا الوقت نوقفه للأبد لكننا نحتاج لمعرفة أين عظامه أخفت |
| Ya sé, Podemos hacer una sopa y ponerla en una Coca-Cola. | Open Subtitles | أعرف، نحن يمكن أن نبتدع بعض الشوربة ووضعه في كوكا. |
| Cree que Podemos pavimentarla? | Open Subtitles | حسنا، هل تعتقد ربما نحن يمكن أن يمهد ذلك؟ |
| Pero Podemos darle una cama extra si es que usted así lo quiere. | Open Subtitles | و لكن إذا تريدون نحن يمكن أن نعطيكم سرير أضافي |
| Las cosas se ven bien. Podemos mejorar las cifras. | Open Subtitles | في الواقع ، نحن يمكن أن نبرهن أعدادنا هنا. |
| Podríamos hacer una camilla y que te lleven los chicos. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نجعل فضلات وله البعض من الأولاد يحملونك. |
| Si pudiéramos llegar a esas rocas, Podríamos retenerles. | Open Subtitles | إذا نحن يمكن أن نصل إلى تلك الصخور، نحن يمكن أن نحتجزهم من. |
| Si dejara de hacerse la heroína y estuviera de mi parte, Podríamos hacer algo para calmar el frío. | Open Subtitles | إذا أنت تتوقف عن المحاولة لكي يكون بطل ويقرر لكي يكون على جانبي، لربما نحن يمكن أن نعمل شيء حول برودة الوجود. |
| Podríamos vivir bien, hacer todas esas cosas que decías. | Open Subtitles | نحن يمكن أن نعِيش جيدا نفعل كلّ تلك الأشياء التي كنت تتحدث عنها |
| Mulder, haz que detengan el tren, para que podamos sacarte. | Open Subtitles | النظرة، مولدر، أنت يجب أن إحصل عليهم لتوقّف ذلك القطار، لذا نحن يمكن أن نأخذك من منه. |
| De acuerdo a lo que pudimos recolectar, el cuerpo de la víctima fue encontrado cerca de aquí. | Open Subtitles | طبقا للذي قليلا نحن يمكن أن إجمع جسم الضحيّة وجد قريبا من هنا. |