"نظام التعليم الإلزامي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sistema de enseñanza obligatoria
        
    • la enseñanza obligatoria
        
    • el programa de enseñanza primaria obligatoria
        
    • la educación obligatoria
        
    • sistema de educación obligatoria
        
    Esta flexibilidad hace que estén exentos del sistema de enseñanza obligatoria, que impone un plan de estudios estándar para todos los niños. UN وهذه المرونة تتطلب منهم إعفاءهم من نظام التعليم الإلزامي الذي يفرض منهاجاً تعليمياً موحداً للأطفال.
    C. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria está al alcance de todos. UN 18 - في إطار نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو، يتاح التعليم الابتدائي والثانوي للجميع.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria está al alcance de todos. UN 27 - في إطار نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو، التعليم الابتدائي والثانوي متاح للجميع.
    A fines de 2001, la cobertura de la enseñanza obligatoria de nueve años de duración había ascendido a más del 90% de la población regional. UN وبحلول نهاية عام 2001، ازداد نطاق تغطية نظام التعليم الإلزامي لمدة تسع سنوات لسكان الأقاليم توسّعا فتجاوز نسبة 90 في المائة.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber puesto en marcha en 2003 el programa de enseñanza primaria obligatoria y gratuita. UN 439 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتطبيقها نظام التعليم الإلزامي المجاني في المرحلة الابتدائية منذ عام 2003.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria están al alcance de todos. UN 27 - يقضي نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو بأن يتاح التعليم الابتدائي والثانوي للجميع.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria están al alcance de todos. UN 28 - يقضي نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو بأن يتاح التعليم الابتدائي والثانوي للجميع.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria están al alcance de todos. UN 39 - يقضي نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو بأن يتاح التعليم الابتدائي والثانوي للجميع.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria están al alcance de todos. UN 43 - يقضي نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو بأن يتاح التعليم الابتدائي والثانوي للجميع.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria están al alcance de todos. UN 45 - يقضي نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو بأن يتاح التعليم الابتدائي والثانوي للجميع.
    En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria están al alcance de todos. UN 42 - ينص نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو على إتاحة التعليم الابتدائي والثانوي للجميع.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria están al alcance de todos. UN 27 - ينص نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو على إتاحة التعليم الأساسي والثانوي للجميع.
    En Suecia todos los niños de 7 a 16 años tienen la obligación de asistir a la escuela y el derecho a recibir educación gratuita en el sistema de enseñanza obligatoria de nueve años. UN يقتضي من جميع الأطفال في السويد الذين تتراوح أعمارهم بين 7 و16 سنة الذهاب إلى المدرسة، ولهم الحق في التعليم المجاني ضمن نظام التعليم الإلزامي لمدة تسع سنوات.
    A. Educación En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria está al alcance de todos. UN 26 - يقضي نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو بتوفير التعليم الأساسي والثانوي للجميع.
    En el sistema de enseñanza obligatoria de Tokelau, la enseñanza primaria y secundaria está al alcance de todos. UN 24 - يقضي نظام التعليم الإلزامي في توكيلاو بتوفير التعليم الأساسي والثانوي للجميع.
    Unos 48 millones de ellos vivían en países donde se reconoce oficialmente que el primer ciclo de enseñanza secundaria forma parte del sistema de enseñanza obligatoria. UN ومن بين هؤلاء، كان حوالي 48 مليونا يعيشون في بلدان يعترف فيها رسميا بالتعليم في المرحلة الإعدادية بوصفه جزءا من نظام التعليم الإلزامي.
    Encomió el compromiso del Gobierno con la educación y las medidas adoptadas para incorporar los derechos humanos en la enseñanza obligatoria. UN وأثنت على التزام الحكومة بالتعليم وعلى الخطوات المتخذة لإدراج حقوق الإنسان في نظام التعليم الإلزامي.
    En la tercera etapa, la enseñanza secundaria superior de seis años de duración se declaró obligatoria en 1972 mediante la Ley sobre el establecimiento de la enseñanza obligatoria para todos, de 11 años de duración. UN أما في المرحلة الثالثة، فقد أصبح التعليم الثانوي لمدة ست سنوات إلزامياً بموجب القانون عن طريق تطبيق نظام التعليم الإلزامي العام لمدة 11 سنة في عام 1972.
    El Comité encomia al Estado Parte por haber puesto en marcha en 2003 el programa de enseñanza primaria obligatoria y gratuita. UN 5 - تثني اللجنة على الدولة الطرف لتطبيقها نظام التعليم الإلزامي المجاني في المرحلة الابتدائية منذ عام 2003.
    La Ley General de Educación establece la organización y funcionamiento del Sistema para la educación obligatoria. UN ويحدد القانون العام للتعليم تنظيم وعمل نظام التعليم الإلزامي.
    Está todavía vigente un sistema de educación obligatoria de nueve años, que en algunas regiones se ha elevado a 12 años, es decir, hasta la terminación de los estudios secundarios. UN وما زال نظام التعليم الإلزامي لمدة تسع سنوات قائما، وتمت زيادته في بعض المناطق إلى 12 سنة، أي إلى حين التخرج من المدرسة الثانوية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus