| Bien, la clave es que todos estamos regulando nuestras temperaturas corporales incluso con este calor. | Open Subtitles | حسناً، أساس ذلك أنه بمقدورنا جميعاً تنظيم درجة حرارتنا حتى في هذه الحرارة |
| El cobre en este calor se pone más caliente que una aleación. | Open Subtitles | النحاس في هذه الحرارة يصبح أكثر سخونة من أي سبيكة |
| este calor sustenta las llamas al mantener el combustible a la temperatura de ignición o a una superior. | TED | تحافظ هذه الحرارة على اللهيب بالاحتفاظ بالوقود بدرجة حرارة اشتعاله أو أعلى. |
| ese calor extremo desata el viento solar lanzando millones de toneladas de partículas en torrentes hacia el espacio. | Open Subtitles | هذه الحرارة المُفرطة تثير الرياح الشمسية مرسلة ملايين الأطنان من الجسيمات التي تنساب عبر الفضاء |
| No importa si está en 20 ó 25 grados, siempre está esa temperatura. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت على 68 أو 78، دائما تظل على هذه الحرارة. |
| No intentemos subir la colina con este calor mortal". | Open Subtitles | ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة |
| Me dan pena estos pobres diablillos con este calor. | Open Subtitles | أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة |
| Mover tu cara con este calor deja las arrugas perfectas. | Open Subtitles | ..تحريك عضلات وجهك مع هذه الحرارة سيترك التجاعيد المناسبة |
| este calor me mata. No sé si lo soportaré. | Open Subtitles | هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ |
| El dijo ser un hombre... y ningún hombre sobrevive a este calor. | Open Subtitles | هذا يوضح انه مجرد رجل لن يعيش رجلا فى مثل هذه الحرارة |
| Y la verdad es que este calor me está poniendo un poco calentita. | Open Subtitles | و الحقيقة هي أن هذه الحرارة تجعلني مهووسة بالفتيان |
| O sólo le gusta verme ir de un lado para el otro, con este calor. | Open Subtitles | أو أنه فقط يحب أن يراني أتجول في هذه الحرارة |
| Debería haber leyes que prohíban que nos hagan trabajar con este calor. | Open Subtitles | جعلنا نعمل تحت هذه الحرارة مخالف للقوانين |
| Aunque he querido venir aquí durante años, después de 4 horas en este calor abrasador | Open Subtitles | على الرغم من رغبتي بالقدوم هنا لسنوات، بعد أربع سعرات من هذه الحرارة الحارقة |
| Así que quiero ver cómo se las arreglan nuestros cuerpos con este calor ardiente. | Open Subtitles | أريد معرفة كيف يتغلب جسمنا على هذه الحرارة الحارقة |
| Beba. Hay que beber mucha agua con este calor. | Open Subtitles | أنت بحاجة لشرب الكثير من المياه في هذه الحرارة |
| Cuentame más sobre este calor del que hablas. | Open Subtitles | أخبرني بالمزيد عن هذه الحرارة التي تتكلمين عنها |
| Pero pronto llegarán las lluvias para cortar todo este calor. | Open Subtitles | ولكن الأمطار يجب أن تهطل قريباً لتوقف هذه الحرارة. |
| Parte de ese calor genera evaporación, que a su vez crea nubes y finalmente produce precipitaciones. | TED | بعض هذه الحرارة تولد بخارًا، والذي بدوره يشكل غيومًا وأخيرًا يؤدي لهطول الأمطار. |
| No importa si está en 20 ó 25 grados siempre está esa temperatura. | Open Subtitles | لا يهم إن كانت على 68 أو 78، دائما تظل على هذه الحرارة. |
| Entendiendo lo que activa el calor puedo controlarlo sin pensar en sexo. | Open Subtitles | أبي لقد كنت محقاً فور أن فهمت سبب هذه الحرارة كنت قادراً على التحكم فيها بدون التفكير في الجنس |
| Es muy pronto para el rigor mortis, incluso con esta temperatura | Open Subtitles | هذا مبكر على التصلب حتى في مثل هذه الحرارة |