"هذه الحرارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • este calor
        
    • ese calor
        
    • esa temperatura
        
    • el calor
        
    • esta temperatura
        
    Bien, la clave es que todos estamos regulando nuestras temperaturas corporales incluso con este calor. Open Subtitles حسناً، أساس ذلك أنه بمقدورنا جميعاً تنظيم درجة حرارتنا حتى في هذه الحرارة
    El cobre en este calor se pone más caliente que una aleación. Open Subtitles النحاس في هذه الحرارة يصبح أكثر سخونة من أي سبيكة
    este calor sustenta las llamas al mantener el combustible a la temperatura de ignición o a una superior. TED تحافظ هذه الحرارة على اللهيب بالاحتفاظ بالوقود بدرجة حرارة اشتعاله أو أعلى.
    ese calor extremo desata el viento solar lanzando millones de toneladas de partículas en torrentes hacia el espacio. Open Subtitles هذه الحرارة المُفرطة تثير الرياح الشمسية مرسلة ملايين الأطنان من الجسيمات التي تنساب عبر الفضاء
    No importa si está en 20 ó 25 grados, siempre está esa temperatura. Open Subtitles لا يهم إن كانت على 68 أو 78، دائما تظل على هذه الحرارة.
    No intentemos subir la colina con este calor mortal". Open Subtitles ولا نحاول تسلق التل فى هذه الحرارة الرهيبة
    Me dan pena estos pobres diablillos con este calor. Open Subtitles أشعر بالأسف الشديد على هذه الأشياء المسكينة في هذه الحرارة الشديدة
    Mover tu cara con este calor deja las arrugas perfectas. Open Subtitles ..تحريك عضلات وجهك مع هذه الحرارة سيترك التجاعيد المناسبة
    este calor me mata. No sé si lo soportaré. Open Subtitles هذه الحرارة تجعلنى أبدو مجنونا لست أدرى إن كان يمكننى أخذ
    El dijo ser un hombre... y ningún hombre sobrevive a este calor. Open Subtitles هذا يوضح انه مجرد رجل لن يعيش رجلا فى مثل هذه الحرارة
    Y la verdad es que este calor me está poniendo un poco calentita. Open Subtitles و الحقيقة هي أن هذه الحرارة تجعلني مهووسة بالفتيان
    O sólo le gusta verme ir de un lado para el otro, con este calor. Open Subtitles أو أنه فقط يحب أن يراني أتجول في هذه الحرارة
    Debería haber leyes que prohíban que nos hagan trabajar con este calor. Open Subtitles جعلنا نعمل تحت هذه الحرارة مخالف للقوانين
    Aunque he querido venir aquí durante años, después de 4 horas en este calor abrasador Open Subtitles على الرغم من رغبتي بالقدوم هنا لسنوات، بعد أربع سعرات من هذه الحرارة الحارقة
    Así que quiero ver cómo se las arreglan nuestros cuerpos con este calor ardiente. Open Subtitles أريد معرفة كيف يتغلب جسمنا على هذه الحرارة الحارقة
    Beba. Hay que beber mucha agua con este calor. Open Subtitles أنت بحاجة لشرب الكثير من المياه في هذه الحرارة
    Cuentame más sobre este calor del que hablas. Open Subtitles أخبرني بالمزيد عن هذه الحرارة التي تتكلمين عنها
    Pero pronto llegarán las lluvias para cortar todo este calor. Open Subtitles ولكن الأمطار يجب أن تهطل قريباً لتوقف هذه الحرارة.
    Parte de ese calor genera evaporación, que a su vez crea nubes y finalmente produce precipitaciones. TED بعض هذه الحرارة تولد بخارًا، والذي بدوره يشكل غيومًا وأخيرًا يؤدي لهطول الأمطار.
    No importa si está en 20 ó 25 grados siempre está esa temperatura. Open Subtitles لا يهم إن كانت على 68 أو 78، دائما تظل على هذه الحرارة.
    Entendiendo lo que activa el calor puedo controlarlo sin pensar en sexo. Open Subtitles أبي لقد كنت محقاً فور أن فهمت سبب هذه الحرارة كنت قادراً على التحكم فيها بدون التفكير في الجنس
    Es muy pronto para el rigor mortis, incluso con esta temperatura Open Subtitles هذا مبكر على التصلب حتى في مثل هذه الحرارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus