| Hola, cariño. puedes botar la basura por mí, por favor? | Open Subtitles | مرحباً يا عزيزي، هلاّ ألقيتَ القمامة بالخارج لأجلي رجاءً؟ |
| Y no me gusto el popote. ¿Puedes traer de los que se doblan? | Open Subtitles | ولا أحب تلك المصاصات، هلاّ جلبتي النوع الذي ينثني؟ |
| Ahora, ¿Podrías acariciar mi trasero? Me senté en él tanto que está un poco adolorido. | Open Subtitles | والآن، هلاّ دلكت لي مؤخرتي فقد جلست عليها لفترة طويلة لدرجة أنها تؤلمني |
| ¿Quieres dejar de hacer bromas y hablar conmigo? | Open Subtitles | هلاّ توقفت عن إلقاء النّكت و تحدّثتَ إليّ؟ |
| Podría pensar en un presupuesto para nosotros si pasamos a la siguiente ronda? | Open Subtitles | سيناريو جديد. هلاّ فكرت بنا عندما يحين موعد فصل الميزانية القادمة؟ |
| Estoy seguro de que es genial, ¿pero podemos mantener esto entre nosotros? | Open Subtitles | أنا على يقين أنه رائع، لكن هلاّ أبقينا الأمر بيننا؟ |
| Puede que camine como si se hubiera bajado de un caballo, pero debajo de todo ese maquillaje de payaso, ella... es una buena chica. | Open Subtitles | أيضا افعل لي معروف هلاّ ألغيت أغنية بريتا ؟ ربما تمشي وهي مليئه بالغرور لكن خلف كل ذلك المنظر المزيف |
| Homero, ¿puedes dejar de hablar de las tumbas de los niños? | Open Subtitles | هلاّ توقفت رجاءً عن التحدث حول مقابر الأطفال؟ |
| Dios mío. Lo siento. ¿Puedes darme mi texto otra vez? | Open Subtitles | يا إلهي، آسف، هلاّ أخبرتيني بالنص مرة أخرى ليس النص بكامله، نهايته فحسب |
| Mira, olvida cómo pasó. ¿Puedes sacarnos de esto? | Open Subtitles | إسمع, إنسى كيف حدث هذا هلاّ أخرجتنا من هنا فحسب |
| ¿Puedes decirme por qué compramos 12 malditos jamones? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتني لماذا اشترينا 12 كيس لحم خنزير ؟ |
| Hablando de eso, ¿Podrías decirle a los tuyos que dejen de seguirme? | Open Subtitles | بالحديث عن ذلك هلاّ أخبرتِ نفسك أن تتوقف عن ملاحقتي؟ |
| ¿podrías perdonarme por un segundo más? ¡Vaya! Esta mierda tiene un montón de síntomas. | Open Subtitles | هلاّ عذرتموني للحظة أخرى ؟ هذا المرض اللعين لديه الكثير من الأعراض |
| Sé que June recibió la boda después de que terminamos, pero, estoy en Nueva York, y decidí ir, así que ¿podrías avisarle? | Open Subtitles | اعلم ان جون حصلت على الزفاف بعد انفصالنا لكني في نيويورك وقررت الذهاب للحفل لذا هلاّ اخبرتها بهذا ؟ |
| Cógelo tú, ¿quieres, Oliver? | Open Subtitles | أحببتني أيضا , اليس كذلك ؟ أجب الهاتف , هلاّ فعلت , اوليفر ؟ |
| - Amigo, esta lloviendo ahi afuera! - Revisalo, quieres ? | Open Subtitles | ـ يا رجل, كم أن المطر شديد ـ هلاّ تتحقق من هويتي لأدخل |
| ¿Podría ir con ella, o es demasiada responsabilidad? | Open Subtitles | هلاّ ذهبتِ معها؟ أو ستكون مسؤولية كبيرة على عاتقكِ؟ |
| ¿Podría decirme si se requiere algún puesto de contable? | Open Subtitles | هلاّ أخبرتني إن كان المحاسبون مطلوبين هنا؟ |
| No quiero abrir heridas, pero, ¿podemos hablar del herpes? | Open Subtitles | لا أريد أن أضرب الوتر الحساس لكن هلاّ تحدثنا عن القوباء؟ |
| Pero si vamos a hacer esto, ¿podemos evitar el examen psicológico? | Open Subtitles | لكن اذا كنّا سنشرع في العمل , هلاّ أجلت الأسئلة النفسيّة والتحقيقات ؟ |
| Su Señoría, ¿puede decirle al testigo que responda con sí o no? | Open Subtitles | حضرة القاضية هلاّ أمرتِ الشاهد بأن يجيب على هذه الأسئلة |
| Si me disculpa, deseo tener un momento a solas con mi familia. | Open Subtitles | هلاّ عذرتونا , أريد بعض الوقت بمفردي مع عائلتي الآن |
| Así que dámelos ahora, o te puedo arrastrar frente a un gran juicio. | Open Subtitles | إذن هلاّ تسلمها لي الآن أو استوجبك أمام هيئة المحلفين الكبرى |
| Caballeros, ¿por favor nos disculpan para poder hablar con mi cliente en privado? | Open Subtitles | سادتي , هلاّ تعذرونا هل أستطيع الكلام مع موكلي بإنفراد ؟ |
| ¿Pueden parar de ser unas perras para que seamos todas amigas, está bien? | Open Subtitles | هلاّ توقفتما عن التصرّف كالسافلات كي نعود صديقات كما كنّا، حسنٌ؟ |
| Dijo, '¿Podrían por favor contarnos, lo que pasó en la reunión en Londres? | Open Subtitles | ،قال: هلاّ أعطيتمونا معلومات من فضلكم أخبرونا بما يجري في إجتماعكم المنعقد في لندن |