"هل لديك أي شيء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Tienes algo que
        
    • ¿ Tienes algo para
        
    • ¿ Tiene algo que
        
    • ¿ Hay algo que
        
    • ¿ Tiene algo más
        
    • ¿ Tienes algo de
        
    • ¿ Tienes algo en
        
    • ¿ Tienes algo más
        
    • ¿ tiene algo para
        
    • ¿ Tienen algo para
        
    ¿Así que tienes algo que ver con eso que Wyatt Penn construye en el vestíbulo... Open Subtitles لذلك هل لديك أي شيء للقيام مع الشيء وايت بن ترتفع خارج الردهة
    Y me dejaron ir. ¿Tienes algo que decir sobre el tema? Open Subtitles وقد تم طردي هل لديك أي شيء لتقوليه بهذا الخصوص؟
    ¡Te pregunté si no tienes algo que no deberías tener! Open Subtitles قلت : هل لديك أي شيء يجب أن لا يكون لديك؟
    Sheldon, ¿tienes algo para decir que tenga algo que ver con lo que estoy diciendo? Open Subtitles هل لديك أي شيء تقوله فيما يتعلق بما ما كنت أتحدث عنه ؟
    ¿Tiene algo que añadir a la declaración del FBI? Open Subtitles بما أنك قائد التحقيقات الجنائية هل لديك أي شيء لتضيفه على تصريح التحقيقات الفيدرالية؟
    ¿Hay algo que quisieras decirles a esas familias, a ella? Open Subtitles هل لديك أي شيء ترغب أن تقوله لتلك العائلات، لها؟
    Natalie Penning, ¿tiene algo más que decirle a esta corte? Open Subtitles ناتالي، هل لديك أي شيء آخر لتقديمه لهذه المحكمة؟
    Ahora, tienes algo que decirles a esta gente buena que los ayude a liberarse, excepto por usted senador. Open Subtitles هل لديك أي شيء تودين الإفصاح عنه؟ لهؤلاء الناس الطيبين الذين ينضحون بالشعور التحرري؟ ماعداك أنت أيها السيناتور
    ¿Tienes algo que conecte las tres escenas del crimen? Open Subtitles هل لديك أي شيء يربط هذه الجرائم الثلاثة؟
    ¡Bloquea los chorros! ¿Tienes algo que quieras decirme ahora? Open Subtitles سدي فتحات الضخ هل لديك أي شيء تريدي أن تقوليه لي الآن؟
    ¿Tienes algo que decir, señorita? Open Subtitles هل لديك أي شيء لقوله أيتها الفتاة الشابة؟
    ¿Tienes algo que quieras decirme? Open Subtitles هل لديك أي شيء ترغب في أن تقوله لي ؟
    - Esperemos que todo siga bien. - ¿Tienes algo para mí? Open Subtitles نأمل بأننا لازلنا بخير، هل لديك أي شيء لي؟
    ¿Tienes algo para minimizar el exceso de espíritu de iguana? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتقليل انتشار روح السحلية ؟
    Sí, ¿tienes algo para un gordo pobre que quiere parecer un gordo rico? Open Subtitles نعم, هل لديك أي شيء يمكن لشخص سمين وفقير شراؤه ليبدو مثل شخص سمين وغني؟
    Antes de dictar sentencia, tiene algo que decir en su favor? Open Subtitles قبل النطق بالحكم، هل لديك أي شيء تقوله للدفاع عن نفسك؟
    - ¿Tiene algo que agregar a eso? Open Subtitles ــ هل لديك أي شيء لتقوله؟
    ¿Hay algo que me puedas decir? Open Subtitles هل لديك أي شيء تخبرني إياه حاول أن تتذكر ..
    ¿Tiene algo más, Agente Hubbard? Open Subtitles هل لديك أي شيء أيها الوكيل هاربرد؟
    Eres de gran ayuda. Tienes algo de comer en esa lonchera. Open Subtitles بالفعل لقد ساعدتني أيها الغريب هل لديك أي شيء صالح للأكل في صندوق الغداء هذا ؟
    ¿Tienes algo en mente que podría sumar algún interés... o ser relevante para el interés de los lectores? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتضيفه قد يكون مهماً.. أو ذا علاقة بالقارئ؟
    No es muy acogedor. ¿Tienes algo más optimista? Open Subtitles ليس مرحبة جدا. هل لديك أي شيء أكثر تفاؤلا؟
    Estoy acostumbrado. ¿Tiene algo para beber? Open Subtitles أنا معتاد على ذلك هل لديك أي شيء للشرب؟
    ¿Tienen algo para declarar? Open Subtitles هل لديك أي شيء لتعلن؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus