| ¿Te imaginas las consecuencias de mi amabilidad si esas buenas mujeres supieran que te ayudé a cumplir tus caprichos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل عواقب طيبتي إذا هذا النوع من النساء أكتشف أنني أساعدك بأهواءك ؟ |
| ¿Te imaginas sentarte en el teatro detrás de alguien que lleva eso? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل الجلوس بالمسرح خلف شخص يرتدى هذه؟ |
| ¿Puedes imaginar, lo que un hombre como ese le haría a ella? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل ما يمكن لرجل أن يفعله بها |
| ¿Puedes imaginar que es parecerse a una hormiga? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل كيف هويشبه الأمر أن تكون نملة؟ |
| ¿Puedes imaginarte lo atemorizante que sería perder los últimos 15 años de tu vida? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل مدى روعه ان تفقد 15 عاماً من حياتك؟ |
| ¿Usted puede imaginar a un ser humano trepar un árbol...? ¿...más rápido que un mono? ¿No? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل إنسان يتسلق الأشجار أسرع من القرود ؟ |
| ¿Te imaginas un arma así en manos de un astuto criminal? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل مثل هذا السلاح في أيدي من الأرثوذكسية؟ |
| ¿Te imaginas despertar y tener poderes? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل أن تستيقظ في الصباح ولديك تلك القوة؟ |
| ¿Te imaginas cuán difícil debió ser no llorar? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل كم هو صعب على أن لاتبكي ؟ |
| ¿Te imaginas nuevamente volando en una misión después de lo que sucedió? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل نفسك في الطائرة تحلق بمهمة بعدما حدث؟ |
| Qué gracioso. ¿Te imaginas? ¿ Un pollo llevando huevos de Pascua? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل ذلك، كتكوت يوصل سلاّت عيد الفصح؟ |
| ¿Te imaginas ver tus propias entrañas? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل غمط ومجرد رؤية الدواخل من الهيئة الخاصة بك؟ |
| ¿Puedes imaginar que estuviese permitido hacerlo hace cinco años, o diez? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل أن يسمح لفعل أي شيء من هذا القبيل. قبل خمس سنوات، ناهيك عن عشرة؟ |
| ¿Puedes imaginar cómo serán los números de mis encuestas una vez disperse heróicamente esta trágica situación? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل ما سوف تكون أرقام استطلاع بلدي مرة واحدة ببطولة منتشر هذا الوضع المأساوي؟ |
| ¿Puedes imaginar como se siente estar en los brazos del hombre que siempre haz odiado toda tu vida? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل بماذا يشبه هذا الإحساس |
| ¿Puedes imaginar lo asustado que habrían estado por los hechos de esta mañana? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل كيف خائفا أنها كانت الأحداث التي وقعت هذا الصباح؟ |
| Dios, ¿puedes imaginarte estar en una de esas naves? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل نفسك على إحدى تلك السفن؟ |
| ¿Puedes imaginarte el número de bocas de alcantarilla en las que he tenido que poner las manos? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل عدد الأفواه التي وضعت فيها يدي ؟ |
| ¿Puede imaginar levantarse y darse cuenta de que ha matado a alguien a quien quería? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل الاستيقاظ أن ندرك أن لك قتل شخص ما كنت أحب؟ |
| ¿Se imagina de nuevo en un avión volando una misión tras lo que pasó? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل نفسك في طائرة تحلق لتنفيذ مهمة, بعدما حدث؟ |
| ¿Puedes imaginarlo? ¿Un conductor inglés? | Open Subtitles | هل يمكنك أن تتخيل سائقا ً بريطانيا ً ؟ |