| Él vive en riquezas mientras ustedes son pobres. ¡Si! | Open Subtitles | . هو يعيش في الغنى ، بينما نحن نعيش في القذارة |
| Sí, mira, lo único es que Él vive en un realmente, realmente mal barrio. | Open Subtitles | نعم، انظر، والشيء الوحيد هو يعيش في حقا، حقا حي سيئة. |
| Él vive en Westport. Tiene una casa grande aquí. | Open Subtitles | هو يعيش في ويست برتي و لديه منزل كبير هنا |
| El vive en su propio mundo solitario. | Open Subtitles | هو يعيش في عالم الوحدة الخاص به. |
| El vive en New York City. | Open Subtitles | هو يعيش فى مدينة نيويورك |
| De hecho, ya Está viviendo como un rey, y así es cómo vamos a encontrarlo. | Open Subtitles | في الواقع، هو يعيش حاليا كالملك، و بهذه الطريقة سوف نجده. |
| Como sea, mi vida, yo vivo dentro de ti, así como Él vive dentro mío. | Open Subtitles | على كل ألاحوال أنا أعيش داخلك مثلما هو يعيش داخلي |
| Él vive en Auburn, que yo sepa. | Open Subtitles | هو يعيش في أوبورن , على حسب علمي |
| Él vive en nosotros, para siempre en nuestros corazones... | Open Subtitles | هو يعيش فينا للأبد داخل قلوبنا |
| *Él vive y entrena* *y lucha con los furiosos cinco.* | Open Subtitles | ¶ دونج, دونج, دونج, دونج, دونج-بونج, دوو-بووم-بووم ¶ ¶ هو يعيش ويتربّى ¶ ¶ ويحارب مع المحاربين الخمسة ¶ |
| *Él vive y entrena* *y lucha con los furiosos cinco.* | Open Subtitles | ¶ هو يعيش ويتدرب ¶ ¶ ويحارب مع المحاربين الخمسة ¶ |
| *Él vive y entrena* *y lucha con los furiosos cinco.* | Open Subtitles | ¶ هو يعيش ويتربّى ¶ ¶ ويحارب مع المحاربين الخمسة ¶ |
| ¿Él vive solo en el mundo? | Open Subtitles | هل هو يعيش في العالم من خلال نفسه؟ |
| De todos modos, Él vive aquí, en Texarkana. | Open Subtitles | على كل حال .. هو يعيش هنا في تيكساركانا |
| Él vive para regodearse en la luz de mi sonrisa. | Open Subtitles | هو يعيش فقط تحـت ضوء ابتسامتي |
| El vive en el bosque, en una casa de árbol. | Open Subtitles | هو يعيش في منزل بالشجرة في الغابة |
| El vive gracias a tu temor. | Open Subtitles | هو يعيش على خوفك |
| El vive conmigo en mi casa de la playa en Malibu. | Open Subtitles | هو يعيش معي في منزلي على الشاطئ في ماليبو -مرحبا . |
| Ahora mismo Está viviendo en un lugar donde el agua es clara... donde la hierba es tan alta como un hombre, | Open Subtitles | الأن هو يعيش في مكان حيث تجري الأنهار و العشب يصل الى أعلى الصدر |
| Está viviendo solo en una aldea cerca de Sirince, y se lo conoce como un loco. | Open Subtitles | "هو يعيش فى القرية القريبة من "سيرينس وحده ويعرف بالمجنون |
| ¿Por qué estaría tu padre en Halsted cuando vive en la dirección contraria? | Open Subtitles | مالذي سيذهب بأبيك إلى هالستد بينما هو يعيش في الجهة الأخرى |
| Este es el coral cerebriforme que vive en Tobago que tiene cerca de 2.000 años. | TED | هذا هو مرجان المخ و هو يعيش في توباغو و يبلغ من العمر حوالي 2000 عام |
| K-Dawg, el tipo que respondió al anuncio de Craiglist, es Kellen Dawes, y vive en el condado justo en la frontera con Montana. | Open Subtitles | كي دوغ)، الشاب الّذي) "رد على الإعلان بِـ"كريغلزلست . (يُدعى (كيلن داوس "و هو يعيش بالمقاطعة على الحدود مع "مونتانا |