"وأنا لا يمكنني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y no puedo
        
    • Y yo no puedo
        
    Ves, si pierdo el trabajo, pierdo mi casa y el seguro Y no puedo cuidar de ellos si pierdo el seguro. Open Subtitles أترى , لو فقدت عملي فسأخسر منزلي والفوائد وأنا لا يمكنني أن أعتني بهم اذا كنت سأفقد الفوائد
    ¿Y no puedo tomar una copa de vino en el Día de la Victoria? Open Subtitles وأنا لا يمكنني الحصول على كوب من النبيذ في يوم قدامى المحاربيين؟
    Y no puedo esperar a conocer a cada uno de vosotros. Open Subtitles وأنا لا يمكنني الإنتظار لأتعرف على كل واحد منكم
    Y yo no puedo decirte cuántas tús hay ahora mismo. Open Subtitles وأنا لا يمكنني أن أخبرك كم مرة أشاهدك الآن
    No puedes verme, Y yo no puedo verte. Open Subtitles لا يمكنك ان تنظري الي وأنا لا يمكنني أن انظر اليك.
    Bueno, siento que me presionas demasiado Y no puedo cumplir tus expectativas. Open Subtitles حسناً, أعتقد أنكِ وضعتِ كثيراً من الضغوطات عليّ وأنا لا يمكنني أن أعيش حسب ارادتكِ
    Y no puedo esperar que tengas un accidente de coche... cada vez que los tengas. Open Subtitles وأنا لا يمكنني أن أعتمد على سيارة التاكسي لتضربك كل مرة راودك فيها هذا الشعور
    Y no puedo invertir en un artista al que pueden encarcelar. Open Subtitles وأنا لا يمكنني الأعتماد على أي شيء حول فنان يمكن أن يدخل في أي لحظة السجن
    Además, esta es nuestra última caja de guantes, Y no puedo encontrar la llave del armario de suministros por ningún sitio. Open Subtitles وأيضًا لقد نفذت لدينا القفازات وأنا لا يمكنني العثور على مفتاح الخزانة
    Así que, si no le meto un plomazo en la cabeza, y quiero decir bien rápido alguien me hará lo mismo Y no puedo permitirlo. Open Subtitles إذاً، إذا لم أفجر رأسها، أعني وبسرعة فيكون هناك أحد سيفعل نفس .شيء ليّ وأنا لا يمكنني السماح بذلك
    Sé que si le corono, solo seguirá tu consejo Y no puedo confiar en ti. Open Subtitles أنا أعلم أني لو توجته، سيأخذ بمشورتك فقط وأنا لا يمكنني أن أثق بك.
    Y no puedo huir, porque quemarían este planeta para parar a los Señores del Tiempo. Open Subtitles وأنا لا يمكنني الهروب. لأنهم سيحرقون هذا الكوكب لإيقاف سادة الزمن.
    Te preocupas por la humanidad, Y no puedo irme de aquí. Open Subtitles وتهتمين بالغير، وأنا لا يمكنني مغادرة هذا المكان ..
    Así que, si no le meto un plomazo en la cabeza, y quiero decir bien rápido alguien me hará lo mismo Y no puedo permitirlo. Open Subtitles إذاً، إذا لم أفجر رأسها، أعني وبسرعة فيكون هناك أحد سيفعل نفس شيء ليّ وأنا لا يمكنني السماح بذلك.
    Se está revisando el llamamiento original para que refleje el aumento del número de refugiados, Y no puedo dejar de recordar con gran insistencia la necesidad de que la respuesta a este llamamiento sea mucho más generosa. UN ويجري تنقيح النداء الأصلي ليعبر عن زيادة الأعداد، وأنا لا يمكنني أن أشدد بما فيه الكفاية على ضرورة أن تكون هناك استجابة أكثر سخاء بكثير لهذا النداء.
    Y no puedo correr ese riesgo. Open Subtitles وأنا لا يمكنني تحمل تلك المخاطرة
    Alguien destrozó mi castillo de arena y mi pelota se fue rodando hasta el medio de la calle y mi cometa está atascada en un árbol Y no puedo... Open Subtitles أحدهم داس على قلعتي الرملية وكرتي تدحرجت للخارج في وسط الطريق وطائرتي الورقية اكتشفت على الشجرة ... وأنا لا يمكنني
    Yo... estaba a punto de abrir algunos de sus correos, y... no puedo hacerlo. Open Subtitles كنت على وشك فتح بعض رسائلها وأنا... لا يمكنني فعلها
    No harán lo que hay que hacer para averiguar qué ha pasado realmente, Y yo no puedo vivir con eso. Open Subtitles إنهم لن يقوموا باللازم؛ لمعرفة ما الذي حدث بالفعل. وأنا لا يمكنني تقبل هذا.
    Y yo no puedo ser su Reina. Open Subtitles وأنا لا يمكنني أن أكون مليكتك
    Y yo no puedo soportar la carga de mi humillación. Open Subtitles وأنا لا يمكنني تحمل عبىء إهانتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus