"واجه الأمر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Acéptalo
        
    • Afróntalo
        
    • Admítelo
        
    • Asúmelo
        
    • Afróntelo
        
    • afrontémoslo
        
    Si, Acéptalo Aang no eres más que un premio grande para él. Open Subtitles أجل, واجه الأمر يا آنـج أنت لست سوى جائزة كبرى بالنسبة له
    Acéptalo, tus habilidades de rastreo no funcionan en el mundo espiritual. Open Subtitles واجه الأمر , مهاراتك للتعقب لن تنجح في عالم الأرواح
    Acéptalo, es casi una locura. Open Subtitles واجه الأمر يا رجل أنه نوعاً من الجنون
    Afróntalo, Clark, en tu corazón siempre has sabido de lo que Lex es capaz. Open Subtitles واجه الأمر كلارك بأعماقك لطالما عرفت مايقدر ليكس على فعله
    Afróntalo, Caleb... es hora de que contactes con Martha Stewart. Open Subtitles واجه الأمر يا كاليب، حان وقت أن تواجه مشاكلك
    Sé que es difícil de aceptar, Bart, pero Admítelo. Open Subtitles أعرف أن من الصعب تقبّل ذلك ولكن واجه الأمر.
    Asúmelo. Si Bridget fuera predecible, perderías el interés. Open Subtitles واجه الأمر لو أنه سهل التنبؤ بأفعال بريدجت
    Conoció a alguien que le hace ver la vida de otra manera. ¡Acéptalo! Open Subtitles أتعلم, لقد قابلت أحد ما وهذا ما يجعلـها تنظر لحياتـها بنظرة مختلفة ! واجه الأمر
    Acéptalo, no tenemos chance. Open Subtitles واجه الأمر , نحن لا نملك فرصة.
    Acéptalo... no tiene "una pierna donde pararte". Open Subtitles واجه الأمر ليس عندك أرجل تقف عليها بلى.
    Acéptalo. Las cosas no están bien. Open Subtitles واجه الأمر الأحوال ليست على ما يرام
    Acéptalo, Alan, cuando El Señor estaba repartiendo coraje tú estabas encerrado en un casillero orinando en tus medias de gimnasia. Open Subtitles واجه الأمر يا (آلان), عندما كان الله يوزع الشجاعة, كنت مختبئاً في خزانتك تتبول في جوارب الصف الرياضي
    Vamos, Acéptalo. Acéptalo, se terminó. Open Subtitles هيا, واجه الأمر, لقد انتهى
    Afróntalo, no tendríamos a ninguna de las animadoras... y los jugadores de fútbol en el club de no ser por ti. Open Subtitles واجه الأمر , لم نكن لنحظى بكل المشجعات ولاعبوا الكرة في النادي إذا لم تكن هناك
    Afróntalo, Stan, nadie va a venir a por nosotros. Open Subtitles واجه الأمر يا ستان، لا أحد سيأتي من أجلنا
    ¡Vamos! Afróntalo, McKay, has perdido. Open Subtitles هيا واجه الأمر مكاي, خسرت هذه المرة
    ¡¡¡Tu internet no funciona, Gerald, Afróntalo! Open Subtitles الإنترنت لا يعمل يا جيرالد واجه الأمر
    Afróntalo papa, te estás haciendo viejo. Open Subtitles واجه الأمر يا أبي لقد اصبحت كبيراً
    Admítelo, Brian. Soy un mal padre, un pésimo marido y un tipo muy elegante. Open Subtitles واجه الأمر يا براين انا اب سيء و زوج سيء و البس بشكل نزق
    Admítelo, Mike, no existe nada que puedas escribir... que Wayne no pueda vender. Open Subtitles واجه الأمر يا مايك لا شيئ تكتبه لا يستطيع , ويني بيعه
    Asúmelo, Spencer, no hay posibilidad de que des con el avión antes que nosotros. Open Subtitles واجه الأمر يا (سبنسر) ليس لديك فرصة لإيجاد هذه الطائرة قبلنا
    Afróntelo General, bajo su mando el Programa Stargate ha ido dando bandazos, pasando de una crisis a otra. Open Subtitles واجه الأمر , لواء , تحت قيادتك برنامج * بوابه النجوم * تَرنّحَ من أزمة لآخرى
    Mira, afrontémoslo. Open Subtitles اسمعني، واجه الأمر..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus