Mediante la realización de 670 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas | UN | من خلال إجراء 670 من التدريبات، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية المشتركة/المنسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني |
Mediante la realización de 667 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas | UN | من خلال تنظيم 667 من المناورات، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية المشتركة/المنسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني |
Mediante la realización de 1.023 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas | UN | من خلال القيام بما مجموعه 023 1 من المناورات المشتركة/المنسقة والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني |
:: Conservación y renovación de las instalaciones de almacenamiento de combustible y lubricantes para generadores, vehículos, y medios de transporte aéreo y naval, en 100 emplazamientos | UN | :: صيانة وتجديد مرافق تخزين الوقود ومواد التشحيم للمولدات والمركبات ووسائل النقل الجوي والبحري في 100 موقع |
Miembro del Instituto de Derecho Internacional y marítimo de la Academia Nacional de Derecho y Ciencias Sociales. | UN | عضو معهد القانون الدولي والبحري في اﻷكاديمية الوطنية للقانون والعلوم الاجتماعية |
579. Se está trabajando por promover un conocimiento esencial de la diversidad biológica terrestre y marina de la Isla. | UN | ويجري العمل على تحسين الفهم الأساسي للتنوع البيولوجي الأرضي والبحري في الجزيرة. |
:: Realización de 600 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico a fin de aumentar la eficacia de las operaciones combinadas | UN | :: إجراء 600 مناورة وحلقة دراسية وحلقة عمل ومحاضرة ودورة تدريبية مشتركة/منسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتها التعبوية والعملياتية، وتحسين التنسيق بين القوة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي لتعزيز فعالية العمليات المشتركة |
:: Realización de 750 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico a fin de aumentar la eficacia de las operaciones combinadas | UN | :: إجراء 750 مناورة وحلقة دراسية وحلقة عمل ومحاضرة ودورة تدريبية مشتركة/منسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتهما التعبوية والعملياتية، ولتحسين التنسيق بين القوة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي من أجل تعزيز فعالية العمليات المشتركة |
:: Realización de 800 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico a fin de aumentar la eficacia de las operaciones combinadas | UN | :: إجراء 800 مناورة وحلقة دراسية وحلقة عمل ومحاضرة ودورة تدريبية مشتركة/منسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتهما التعبوية والعملياتية، ولتحسين التنسيق بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي من أجل تعزيز فعالية العمليات المشتركة |
Realización de 750 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico a fin de aumentar la eficacia de las operaciones combinadas | UN | تنظيم 750 مناورة وحلقة دراسية وحلقة عمل ومحاضرة ودورة تدريبية مشتركة/منسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتهما التعبوية والعملياتية، ولتحسين التنسيق بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي من أجل تعزيز فعالية العمليات المشتركة |
:: Realización de 150 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico a fin de aumentar la eficacia de las operaciones combinadas | UN | :: إجراء ما مجموعه 150 من المناورات، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية المشتركة/المنسقة مع العنصرين البري والبحري في القوات المسلحة اللبنانية لتحسين قدراتها التعبوية والعملياتية، وتحسين التنسيق بين اليونيفيل والقوات المسلحة اللبنانية على مستوى العمليات والمستوى التعبوي لتعزيز فعالية العمليات المشتركة |
:: Realización de 370 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico, a fin de aumentar la eficacia de las operaciones conjuntas | UN | :: إجراء ما مجموعه 370 من المناورات، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية المشتركة/المنسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتها التعبوية والعملياتية، وتحسين التنسيق بين البعثة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي لتعزيز فعالية العمليات المشتركة |
Realización de 150 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico a fin de aumentar la eficacia de las operaciones conjuntas | UN | إجراء ما مجموعه 150 من التدريبات، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية المشتركة/المنسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتهما التعبوية والعملياتية، وتحسين التنسيق بين القوة المؤقتة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي لتعزيز فعالية العمليات المشتركة |
Realización de 370 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico, a fin de aumentar la eficacia de las operaciones conjuntas | UN | إجراء ما مجموعه 370 من التدريبات، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية المشتركة/المنسقة مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتهما التعبوية والعملياتية، وتحسين التنسيق بين القوة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي تعزيزا لفعالية العمليات المشتركة |
Realización de 600 maniobras conjuntas/coordinadas, seminarios, talleres, conferencias y cursos de capacitación con los componentes terrestres y marítimos de las Fuerzas Armadas Libanesas para mejorar su capacidad táctica y operacional y aumentar la coordinación entre la FPNUL y las Fuerzas Armadas Libanesas a nivel operacional y táctico, a fin de aumentar la eficacia de las operaciones conjuntas | UN | إجراء ما مجموعه 600 من المناورات المشتركة/المنسقة، والحلقات الدراسية، وحلقات العمل، والمحاضرات، والدورات التدريبية مع العنصرين البري والبحري في الجيش اللبناني لتحسين قدراتهما التعبوية والعملياتية، وتحسين التنسيق بين القوة والجيش اللبناني على مستوى العمليات والمستوى التعبوي تعزيزا لفعالية العمليات المشتركة |
:: Mantenimiento y renovación de las instalaciones de almacenamiento de combustible y lubricantes para generadores, vehículos y medios de transporte aéreo y naval en 100 emplazamientos | UN | :: صيانة وتجديد مرافق تخزين الوقود ومواد التشحيم للمولدات والمركبات ووسائل النقل الجوي والبحري في 100 موقع |
Conservación y renovación de las instalaciones de almacenamiento de combustible y lubricantes para generadores, vehículos, y medios de transporte aéreo y naval, en 100 emplazamientos | UN | صيانة وتجديد مرافق تخزين الوقود ومواد التشحيم للمولدات والمركبات ووسائل النقل الجوي والبحري في 100 موقع |
La delegación de Georgia apoya las propuestas del Secretario General sobre una reserva estratégica, el refuerzo y perfeccionamiento del sistema de acuerdos de fuerzas de reserva de las Naciones Unidas y la disponibilidad oportuna de una capacidad de transporte aéreo y marítimo. | UN | وأعرب عن تأييد وفده لمقترحات الأمين العام الداعية إلى إنشاء احتياطي استراتيجي ومواصلة تقوية وتطوير نظام الأمم المتحدة للترتيبات الاحتياطية وتوافر قدرة النقل الجوي والبحري في الوقت المناسب. |
Con ocasión del Año Internacional de la Diversidad Biológica 2010, el Plan de Acción inició actividades relacionadas con la evaluación de la biodiversidad costera y marina de la región. | UN | وبمناسبة السنة الدولية للتنوع البيولوجي لعام 2010، بدأت خطة العمل أنشطة ذات صلة بتقييم التنوع البيولوجي الساحلي والبحري في المنطقة. |