"والتنسيق في آسيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y Coordinación de Asia
        
    • y coordinación en la región de Asia
        
    • y coordinación en Asia
        
    • y Coordinación del Asia
        
    • y Coordinación para el Asia
        
    • y coordinación en la región del Asia
        
    Establecimiento de un Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central UN إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    Por consiguiente, Kazajstán concede gran importancia al Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central (CARICC) para la lucha contra el tráfico ilícito de estupefacientes, sustancias psicotrópicas y sus precursores, que se encuentra en Almaty (Kazajstán). UN وبناء على ذلك، تعلق كازاخستان أهمية كبرى على المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها، القائم في ألماتي، في كازاخستان.
    Encomiamos en este sentido las actividades del Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central para la lucha contra el tráfico ilícito de narcóticos, sustancias psicotrópicas y sus precursores (CARICC) en Almaty (Kazajstán). UN ونُشيد في هذا الصدد بأنشطة المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الاتجار غير المشروع بالمخدرات والمؤثرات العقلية وسلائفها في ألمآتي، بكازاخستان.
    La Iniciativa Triangular se ha vinculado recientemente con el Centro de información y coordinación en la región de Asia Central. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بالمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    La Iniciativa Triangular se ha vinculado recientemente a una plataforma cooperativa semejante, el Centro de información y coordinación en la región de Asia central. UN وجرى ربط المبادرة الثلاثية مؤخراً بإطار تعاون مشابه، يتمثل في المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    Establecimiento de un centro regional de información y coordinación en Asia Central UN إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    Quisiera informar de que en diciembre de 2009 se abrió el Centro regional de información y Coordinación del Asia central en Almaty (Kazajstán). UN وأود أن أفيد بأنه في كانون الأول/ديسمبر 2009 جرى تدشين المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى في ألماتي، كازاخستان.
    Se hizo referencia al Centro Regional de Información y Coordinación para el Asia Central, la Organización de Cooperación de Shanghái y otros mecanismos de cooperación encaminados a promover y facilitar las actividades regionales de fiscalización de drogas. UN وأُشير إلى المكتب الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، ومنظمة شنغهاي للتعاون، وغير ذلك من آليات التعاون، باعتبارها مفيدة في تعزيز وتسهيل الجهود الإقليمية لمكافحة المخدرات.
    4. Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central (CARICC) UN 2- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    Desde 2012, el Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central tiene acceso a las bases de datos de la INTERPOL que se mencionan más adelante. UN وقد أصبح بمقدور المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، منذ عام 2012، الوصول إلى قواعد بيانات تابعة للمنظمة الدولية للشرطة الجنائية ويرد ذكرها أدناه.
    - Proyecto AD/RER/H22, sobre el establecimiento del Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central; UN - " إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى " - AD/RER/H22
    Por consiguiente, la ONUDD apoyará una cooperación transfronteriza eficaz, especialmente fortaleciendo la iniciativa del Pacto de París (véase S/2003/641) y el Centro Regional de Información y Coordinación de Asia Central. UN ولذلك سيدعم المكتب التعاون الفعال عبر الحدود، ولا سيما عن طريق تعزيز مبادرة ميثاق باريس والمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى (انظر الوثيقة S/2003/641).
    Actualmente, la ONUDD trabaja en una iniciativa para crear un centro regional de información y Coordinación de Asia Central para promover y generar el intercambio de información y la cooperación entre los organismos encargados de hacer cumplir la ley. UN 50- ويعمل المكتب في الوقت الحالي على مبادرة ترمي إلى إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى من أجل تعزيز وتطوير تقاسم الاستخبارات والتعاون بين أجهزة إنفاذ القانون.
    La Oficina tomó la importante iniciativa de mejorar la cooperación operativa entre los organismos de Asia central encargados de combatir el narcotráfico, consistente en crear un centro de información y coordinación en la región de Asia central. UN وأطلق المكتب مبادرة هامة ترمي إلى تحسين التعاون العملياتي بين أجهزة إنفاذ القانون في آسيا الوسطى من أجل إنشاء مركز إقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.
    i) Mayor participación en la cooperación regional en la esfera policial, por ejemplo con el Centro de información y coordinación en la región de Asia central y el Centro de inteligencia criminal en el Golfo, con la asistencia de la UNODC UN `1` زيادة المشاركة في التعاون الإقليمي على إنفاذ القوانين، كالتعاون مع المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى ومركز الخليج للمعلومات الجنائية، بمساعدة من المكتب
    El programa del Asia central aumentará de manera significativa gracias a la creciente relevancia del Centro de información y coordinación en la región de Asia central y a la ampliación de los programas regionales. UN وسوف يزداد برنامج آسيا الوسطى زيادة كبيرة مع الاهتمام الذي سيولى في الفترة القادمة للمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى وتوسيع البرامج الإقليمية.
    1. Centro de información y coordinación en la región de Asia central UN 1- المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    tres ejemplos de cooperación y coordinación en Asia UN ثلاث حالات من التعاون والتنسيق في آسيا
    UNODC/Centro regional de información y coordinación en Asia Central UN مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة/ المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى
    actividades ilícitas: terrorismo, información y coordinación en presta apoyo al Centro regional de información y coordinación en Asia delincuencia organizada y tráfico de Asia Central Central, un órgano intergubernamental establecido en Almaty, que colabora UN يوفر مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة الدعم للمركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى، وهو هيئة حكومية دولية أنشئت في ألماتي، كازاخستان.
    La República de Uzbekistán, fundadora del Centro regional de información y Coordinación del Asia central contra la delincuencia transnacional vinculada al tráfico ilícito de drogas en la región, participa activamente junto con otros Estados de Asia central en actividades regionales e internacionales de lucha contra las drogas. UN تقوم جمهورية أوزبكستان، بوصفها صاحبة المبادرة في إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى لمكافحة الجريمة العابرة للحدود الوطنية والمتعلقة بالاتجار غير المشروع بالمخدرات في المنطقة، بأداء دور نشط، مع الدول الأخرى في آسيا الوسطى، في الجهود الدولية والإقليمية لمكافحة المخدرات.
    8. Expresa su satisfacción por el inicio de la etapa experimental de la aplicación de la iniciativa encaminada a establecer el Centro regional de información y Coordinación para el Asia central; UN 8- تعرب عن ارتياحها لبدء المرحلة التجريبية من عملية تنفيذ مبادرة إنشاء المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى؛
    69. Con ánimo de promover la cooperación internacional en materia de represión, Azerbaiyán, la Federación de Rusia, Kazajstán, Kirguistán, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán, firmaron un memorando de entendimiento a fin de establecer un centro regional de intercambio de información, llamado Centro de información y coordinación en la región del Asia Central. UN 69- وتعزيزا للتعاون الدولي في إنفاذ القانون، وقّعت مذكّرة تفاهم بين الاتحاد الروسي وأذربيجان وأوزبكستان وتركمانستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لإنشاء مركز إقليمي لتبادل المعلومات، يعرف باسم المركز الإقليمي للمعلومات والتنسيق في آسيا الوسطى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus