| tus padres estaban de muy buen humor. Casi hasta me lo pasé bien. | Open Subtitles | لقد كان والديكِ في مزاج جيد كدت أن أحظى بوقت جيد |
| ¿Y si le digo a tus padres que tus recetas serán dadas directo a ti? | Open Subtitles | ما رأيك ان اخبر والديكِ بأنه من الآن وصفات ادويتك ستسّلم إليكِ مباشرة |
| Porque al gobierno no le interesa lo que hablaste con tus padres anoche. | Open Subtitles | لأن الحكومة حقاً لا تهتم كيف أنهيتِ عشائكِ مع والديكِ البارحة |
| ¿Tus padres hacen otra cosa además de quebrar las piernas a la gente? | Open Subtitles | هل يفعل والديكِ أيَّ شيءٍ أخر بجانب تحطيم أرجُل الناس ؟ |
| Es más, ellos no son sus padres biológicos, ellos son sus primeros padres adoptivos. | Open Subtitles | و الأكثر ، أنهم ليسوا والديكِ البيولوجيين هم أول والدين قاموا بتبنيكِ |
| Son tus padres y quieres su aprobación. | Open Subtitles | انهم والديكِ , بالتأكيد تريدين استحسانهم |
| Debería haber visto venir esto Por supuesto que involucrarás a tus padres | Open Subtitles | كان علي معرفة أن هذا سيحصل بالطبع ستورطي والديكِ بهذا |
| Sólo háblame por un segundo. Mira, me retracto. Amo a tus padres | Open Subtitles | لو أمكنكِ التحدث معي للحظة فسأسحب كلامي، أنا أُحب والديكِ |
| Pensé que era una emergencia, de tus padres o algo, así que lo comprobé... | Open Subtitles | لقد اعتقدتُ إنه حالة طارئة، والديكِ أو ما شابهه، لذا نظرتُ إليه، |
| tus padres podrían desaparecer, y tendrás que vivir con alguien como yo. | Open Subtitles | والديكِ ربما يرحلون بأي وقت عندها سيتبقي لكِ شخص مثلي |
| ¿Entonces cómo explicas el hecho de que no haya absolutamente ningún registro sobre tus padres en ningún lado? | Open Subtitles | حسناً ، كيف لكِ أن تُفسري حقيقة عدم وجود سجلات عن والديكِ بأى مكان ؟ |
| ¿Mataron a tus padres durante los bombardeos? | Open Subtitles | هـل والديكِ مَن قُتلوا في التفجيرات؟ |
| ¿Tus padres son genios por casualidad o muy ricos? | Open Subtitles | هل والديكِ عباقرة إن أمكن؟ أثرياء للغاية؟ |
| No quise insultar a tus padres. Lamento haber arruinado la noche. | Open Subtitles | لم أرد اهانة والديكِ أنا آسف على افسادى الليلة |
| Un día podrás entender que a veces tus padres saben lo que hacen. | Open Subtitles | يوماً ما ستفهمين أنَّ بعض الأحيان والديكِ يعلمان مايفعلانه |
| Deberías invitar a tus padres a la residencia. | Open Subtitles | أظن أن عليكِ دعوة والديكِ ليأتوا و يروا المهجع. |
| tus padres nunca esperaron que lo lograras por ti misma. | Open Subtitles | والديكِ فقط لم يتوقعا أنكِ ستنفصلين لوحدكِ. |
| ¿Qué quieres decir con que tus padres siempre supieron que te irías? | Open Subtitles | ما الذي تعنيه بأن والديكِ توقعا دائماً منكِ الرحيل؟ |
| Perder a tus padres es algo terrible. Sucedió hace mucho | Open Subtitles | فقدان والديكِ أمر بشع وأعرف أنه قد حدث منذ فترة طويلة |
| ¿Tus padres saben que estás aquí a esta hora? | Open Subtitles | أيعرف والديكِ أنكِ هنا لهذا الوقت المتأخر ؟ |
| sus padres la llevaban a visitar a sus amiguitos, entradas a partidos de futbol, escuelas de arte. | Open Subtitles | والديكِ يحضرونكِ لزيارة أصدقائك تتجمعون في سيارة لتلعبوا كرة القدم ، مدارس الفنون |
| Los 69 son cuando tienes 17 años y quieres hacer de todo antes de que tus papás regresen. | Open Subtitles | الجنس الفمويّ شيءٌ تفعليه وأنتِ بالـ 17، حالما تودّي اللّهو سريعاً قبل وصول والديكِ. |