"واللجنة الثانية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y la Segunda Comisión
        
    • y Segunda Comisión
        
    • y la Comisión II
        
    • y de la Segunda Comisión
        
    • y el Comité II
        
    • y a la Segunda Comisión
        
    • y II
        
    • y del Comité II
        
    • la Segunda Comisión y
        
    • Comisiones Segunda y
        
    • en la Segunda Comisión
        
    Reunión conjunta de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo y la Segunda Comisión UN دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية
    Reunión conjunta de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo y la Segunda Comisión UN جلسة مشتركة بين الجزء الرفيع المستوى التابع لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية
    Sesiones plenarias y Segunda Comisión UN الجلسات العامــة واللجنة الثانية
    Resultado de las deliberaciones de la Comisión I y la Comisión II UN نتائج مداولات اللجنة الأولى واللجنة الثانية
    El orador reconoce que es preciso eliminar los debates del Consejo Económico y Social y de la Segunda Comisión sobre los mismos asuntos. UN ويعترف الوفد بأنه يجب إلغاء مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية ﻷنها تؤدي دورا مزدوجا.
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: reuniones regionales preparatorias (30); reuniones del Congreso, incluidas las reuniones paralelas del plenario, el comité I y el Comité II (45); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية (30)؛ اجتماعات المؤتمر، بما في ذلك الجلسات العامة وجلسات اللجنة الأولى واللجنة الثانية التي تعقد بشكل متواز (45)؛
    El Rector presentó los informes anuales de la Universidad correspondientes a 1994-1995 al Consejo Ejecutivo de la UNESCO y a la Segunda Comisión de la Asamblea General. UN ٢٠٩ - عرض رئيس الجامعة التقارير السنوية للجامعة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ على المجلس التنفيذي لليونسكو واللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة.
    En ese sentido, será importante optimizar las sinergias entre el Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión. UN وسيكون من المهم في هذا الصدد زيادة أوجه التآزر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية إلى أقصى حد.
    1992-1993 Segundo Secretario de la Misión Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas, representante de Ucrania ante la Quinta Comisión y la Segunda Comisión UN ١٩٩٢ - ١٩٩٣ سكرتير ثان، البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة، وممثل أوكرانيا في اللجنة الخامسة واللجنة الثانية
    KOFI ANNAN, SECRETARIO GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS, A LA REUNIÓN CONJUNTA DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO (SESIONES DE ALTO NIVEL) y la Segunda Comisión UN رسالـة السيد كوفـي عنان، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، إلى الدورة المشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية
    Existe un vínculo estrecho entre la coordinación entre organismos y las deliberaciones de órganos intergubernamentales como el Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión. UN وتوجد أيضا صلة قوية بين التنسيق بين الوكالات ومداولات هيئات حكومية دولية مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية.
    Los Estados Miembros deben encontrar formas innovadoras de conseguir que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Segunda Comisión puedan asumir las funciones que les corresponden. UN ويجب أن يوجد الأعضاء طرقا مبتكرة لتمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة الثانية من مباشرة الأدوار المطلوبة منهما.
    Esas solicitudes se reciben particularmente en relación con la celebración de los períodos de sesiones del Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión y con respecto al seguimiento a nivel regional de las conferencias mundiales en que se trataron cuestiones económicas, como la financiación para el desarrollo. UN وهذا هو الوضع على وجه الخصوص فيما يتعلق بدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الثانية والمتابعة الإقليمية للمؤتمرات العالمية التي تعالج المسائل الاقتصادية، مثل تمويل التنمية.
    Sesiones plenarias y Segunda Comisión UN الجلسات العامة واللجنة الثانية
    Sesiones plenarias y Segunda Comisión UN الجلسات العامة واللجنة الثانية
    Sesiones plenarias y Segunda Comisión UN الجلســات العامــة واللجنة الثانية
    Los Presidentes de la Comisión de Verificación de Poderes, la Comisión I y la Comisión II presentaron los informes de sus respectivas comisiones. UN وقدّم رؤساء لجنة وثائق التفويض واللجنة الأولى واللجنة الثانية عرضاً لتقارير لجانهم.
    Las declaraciones que se formulen en uno de esos idiomas durante las sesiones del Plenario, la Comisión I y la Comisión II se interpretarán a los demás idiomas oficiales del Congreso. UN وستترجم الكلمات الملقاة بلغة من لغات المؤتمر خلال جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الأولى واللجنة الثانية ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى للمؤتمر.
    La aplicación de las orientaciones del marco del Consejo y de la Segunda Comisión podría asegurar una mejor coordinación sin incurrir en mayores gastos. UN إن تطبيق التوجيهات التي حددت في اطار المجلس واللجنة الثانية قد يكفل في هذا الصدد تنسيقا أفضل لا تترتب عليه زيادة النفقات.
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: reuniones regionales preparatorias (30); uniones del Congreso, incluidas las reuniones paralelas del plenario, el comité I y el Comité II (45); UN أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية (30)؛ واجتماعات المؤتمر، بما في ذلك الجلسات العامة وجلسات اللجنة الأولى واللجنة الثانية التي تعقد بالتوازي (45)؛
    b) Informes como el Estudio Económico y Social Mundial ayudaron al Consejo Económico y Social y a la Segunda Comisión de la Asamblea General a llegar a un acuerdo sobre las estrategias y la política de desarrollo. UN (ب) وساعدت تقارير من قبيل " استعراض الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية للجمعية العامة في التوصل إلى اتفاق بشأن الاستراتيجيات وسياسات التنمية.
    Si el tiempo lo permite, los Presidentes del pleno y de las Comisiones I y II podrán dar a estas organizaciones la oportunidad de hacer declaraciones sobre temas sustantivos y participar en las deliberaciones. UN وحسبما يسمح الوقت، يجوز لرؤساء الجلسة العامة واللجنة اﻷولى واللجنة الثانية إتاحة الفرصة لهذه المنظمات لﻹدلاء ببيانات بشأن البنود الفنية والمشاركة في المناقشات.
    En su 890ª sesión plenaria (de clausura), celebrada el 22 de octubre de 1997, la Junta tomó nota de los informes del Comité I del período de sesiones (TD/B/44/SC.2/L.1 y Add.1) y del Comité II del período de sesiones (TD/B/44/SC.2/L.1) y decidió incorporarlos al informe final de la Junta sobre su 43º período de sesiones. UN ٤١ - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة )الختامية( ٠٩٨ المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، بتقريري اللجنة اﻷولى للدورة TD/B/44/SC.1/L.1) و (Add.1 واللجنة الثانية للدورة (TD/B/44/SC.2/L.1)، وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته الرابعة واﻷربعين.
    La división actual de la labor entre el Consejo Económico y Social y sus comisiones y las Comisiones Segunda y Tercera es ineficiente, a menudo ineficaz, y a veces aun contraproducente. UN بالتقسيم الحالي للعمل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه واللجنة الثانية واللجنة الثالثة، ليس بالكفاءة المطلوبة، وغير فعال في أكثر اﻷحيان، بل هو يؤدي في بعض اﻷحيان إلى نتائج عكسية.
    Ese es el enfoque que necesitamos adoptar tanto en la Asamblea General como en la Segunda Comisión. UN وهذا هو النهج الذي نحتاج إلى اعتماده في الجمعية العامة واللجنة الثانية على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus