Reunión conjunta de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo y la Segunda Comisión | UN | دورة مشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية |
Reunión conjunta de la serie de sesiones de alto nivel de la Junta de Comercio y Desarrollo y la Segunda Comisión | UN | جلسة مشتركة بين الجزء الرفيع المستوى التابع لمجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية |
Sesiones plenarias y Segunda Comisión | UN | الجلسات العامــة واللجنة الثانية |
Resultado de las deliberaciones de la Comisión I y la Comisión II | UN | نتائج مداولات اللجنة الأولى واللجنة الثانية |
El orador reconoce que es preciso eliminar los debates del Consejo Económico y Social y de la Segunda Comisión sobre los mismos asuntos. | UN | ويعترف الوفد بأنه يجب إلغاء مناقشات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية ﻷنها تؤدي دورا مزدوجا. |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: reuniones regionales preparatorias (30); reuniones del Congreso, incluidas las reuniones paralelas del plenario, el comité I y el Comité II (45); | UN | أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية (30)؛ اجتماعات المؤتمر، بما في ذلك الجلسات العامة وجلسات اللجنة الأولى واللجنة الثانية التي تعقد بشكل متواز (45)؛ |
El Rector presentó los informes anuales de la Universidad correspondientes a 1994-1995 al Consejo Ejecutivo de la UNESCO y a la Segunda Comisión de la Asamblea General. | UN | ٢٠٩ - عرض رئيس الجامعة التقارير السنوية للجامعة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ على المجلس التنفيذي لليونسكو واللجنة الثانية التابعة للجمعية العامة. |
En ese sentido, será importante optimizar las sinergias entre el Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión. | UN | وسيكون من المهم في هذا الصدد زيادة أوجه التآزر بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية إلى أقصى حد. |
1992-1993 Segundo Secretario de la Misión Permanente de Ucrania ante las Naciones Unidas, representante de Ucrania ante la Quinta Comisión y la Segunda Comisión | UN | ١٩٩٢ - ١٩٩٣ سكرتير ثان، البعثة الدائمة ﻷوكرانيا لدى اﻷمم المتحدة، وممثل أوكرانيا في اللجنة الخامسة واللجنة الثانية |
KOFI ANNAN, SECRETARIO GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS, A LA REUNIÓN CONJUNTA DE LA JUNTA DE COMERCIO Y DESARROLLO (SESIONES DE ALTO NIVEL) y la Segunda Comisión | UN | رسالـة السيد كوفـي عنان، اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، إلى الدورة المشتركة للجزء الرفيع المستوى من مجلس التجارة والتنمية واللجنة الثانية |
Existe un vínculo estrecho entre la coordinación entre organismos y las deliberaciones de órganos intergubernamentales como el Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión. | UN | وتوجد أيضا صلة قوية بين التنسيق بين الوكالات ومداولات هيئات حكومية دولية مثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية. |
Los Estados Miembros deben encontrar formas innovadoras de conseguir que el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Segunda Comisión puedan asumir las funciones que les corresponden. | UN | ويجب أن يوجد الأعضاء طرقا مبتكرة لتمكين إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية واللجنة الثانية من مباشرة الأدوار المطلوبة منهما. |
Esas solicitudes se reciben particularmente en relación con la celebración de los períodos de sesiones del Consejo Económico y Social y la Segunda Comisión y con respecto al seguimiento a nivel regional de las conferencias mundiales en que se trataron cuestiones económicas, como la financiación para el desarrollo. | UN | وهذا هو الوضع على وجه الخصوص فيما يتعلق بدورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واللجنة الثانية والمتابعة الإقليمية للمؤتمرات العالمية التي تعالج المسائل الاقتصادية، مثل تمويل التنمية. |
Sesiones plenarias y Segunda Comisión | UN | الجلسات العامة واللجنة الثانية |
Sesiones plenarias y Segunda Comisión | UN | الجلسات العامة واللجنة الثانية |
Sesiones plenarias y Segunda Comisión | UN | الجلســات العامــة واللجنة الثانية |
Los Presidentes de la Comisión de Verificación de Poderes, la Comisión I y la Comisión II presentaron los informes de sus respectivas comisiones. | UN | وقدّم رؤساء لجنة وثائق التفويض واللجنة الأولى واللجنة الثانية عرضاً لتقارير لجانهم. |
Las declaraciones que se formulen en uno de esos idiomas durante las sesiones del Plenario, la Comisión I y la Comisión II se interpretarán a los demás idiomas oficiales del Congreso. | UN | وستترجم الكلمات الملقاة بلغة من لغات المؤتمر خلال جلسات المؤتمر بكامل هيئته وجلسات اللجنة الأولى واللجنة الثانية ترجمة شفوية إلى اللغات الأخرى للمؤتمر. |
La aplicación de las orientaciones del marco del Consejo y de la Segunda Comisión podría asegurar una mejor coordinación sin incurrir en mayores gastos. | UN | إن تطبيق التوجيهات التي حددت في اطار المجلس واللجنة الثانية قد يكفل في هذا الصدد تنسيقا أفضل لا تترتب عليه زيادة النفقات. |
a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: reuniones regionales preparatorias (30); uniones del Congreso, incluidas las reuniones paralelas del plenario, el comité I y el Comité II (45); | UN | أ- تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: جلسات الاجتماعات التحضيرية الإقليمية (30)؛ واجتماعات المؤتمر، بما في ذلك الجلسات العامة وجلسات اللجنة الأولى واللجنة الثانية التي تعقد بالتوازي (45)؛ |
b) Informes como el Estudio Económico y Social Mundial ayudaron al Consejo Económico y Social y a la Segunda Comisión de la Asamblea General a llegar a un acuerdo sobre las estrategias y la política de desarrollo. | UN | (ب) وساعدت تقارير من قبيل " استعراض الحالة الاقتصادية والاجتماعية في العالم " المجلس الاقتصادي والاجتماعي واللجنة الثانية للجمعية العامة في التوصل إلى اتفاق بشأن الاستراتيجيات وسياسات التنمية. |
Si el tiempo lo permite, los Presidentes del pleno y de las Comisiones I y II podrán dar a estas organizaciones la oportunidad de hacer declaraciones sobre temas sustantivos y participar en las deliberaciones. | UN | وحسبما يسمح الوقت، يجوز لرؤساء الجلسة العامة واللجنة اﻷولى واللجنة الثانية إتاحة الفرصة لهذه المنظمات لﻹدلاء ببيانات بشأن البنود الفنية والمشاركة في المناقشات. |
En su 890ª sesión plenaria (de clausura), celebrada el 22 de octubre de 1997, la Junta tomó nota de los informes del Comité I del período de sesiones (TD/B/44/SC.2/L.1 y Add.1) y del Comité II del período de sesiones (TD/B/44/SC.2/L.1) y decidió incorporarlos al informe final de la Junta sobre su 43º período de sesiones. | UN | ٤١ - أحاط المجلس علما، في جلسته العامة )الختامية( ٠٩٨ المعقودة في ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١، بتقريري اللجنة اﻷولى للدورة TD/B/44/SC.1/L.1) و (Add.1 واللجنة الثانية للدورة (TD/B/44/SC.2/L.1)، وقرر إدراجهما في التقرير النهائي للمجلس عن أعمال دورته الرابعة واﻷربعين. |
La división actual de la labor entre el Consejo Económico y Social y sus comisiones y las Comisiones Segunda y Tercera es ineficiente, a menudo ineficaz, y a veces aun contraproducente. | UN | بالتقسيم الحالي للعمل بين المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه واللجنة الثانية واللجنة الثالثة، ليس بالكفاءة المطلوبة، وغير فعال في أكثر اﻷحيان، بل هو يؤدي في بعض اﻷحيان إلى نتائج عكسية. |
Ese es el enfoque que necesitamos adoptar tanto en la Asamblea General como en la Segunda Comisión. | UN | وهذا هو النهج الذي نحتاج إلى اعتماده في الجمعية العامة واللجنة الثانية على السواء. |