"وتحدد اللجنة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Comité fijará
        
    • El Comité establece
        
    • El Comité fija
        
    • el Comité establecerá en qué
        
    • el Comité indica la
        
    • el Comité fijaría
        
    • El Comité pide a
        
    • el Comité determinará
        
    • el Comité señala que hay
        
    el Comité fijará un plazo para la presentación de la información o las observaciones por escrito. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    el Comité fijará un plazo para la presentación de la información o las observaciones por escrito. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    El Comité establece sus propios procedimientos y aprueba su programa de trabajo. UN وتحدد اللجنة إجراءاتها الخاصة، وتقرر برنامج عملها.
    22. El Comité fija octubre de 2002 como fecha para la presentación del cuarto informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia. UN ٢٢- وتحدد اللجنة تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٢ موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع من الجماهيرية العربية الليبية.
    el Comité establecerá en qué período de sesiones se examinará dicho informe. UN وتحدد اللجنة الدورة التي ينظر فيها في ذلك التقرير.
    En el último párrafo de sus observaciones finales el Comité indica la nueva fecha y el número de informe que debe presentar el Estado Parte. UN وتحدد اللجنة التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية.
    el Comité fijaría sus procedimientos, celebraría reuniones privadas al examinar las comunicaciones y, como Comité plenario, formularía opiniones y recomendaciones y las comunicaría a las partes. UN وتحدد اللجنة إجراءاتها وتعقد جلسات مغلقة عند النظر في الرسائل وتعتمد اللجنة، ككل، ما تنتهي إليه من آراء وأي توصيات وتحيلها إلى اﻷطراف.
    el Comité fijará un plazo para la presentación de la información o las observaciones por escrito. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    el Comité fijará un plazo para la presentación de la información o las observaciones por escrito. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    el Comité fijará un plazo para la presentación de la información o las observaciones por escrito. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    el Comité fijará un plazo para la presentación de la información o las observaciones por escrito. UN وتحدد اللجنة مهلة لتقديم هذه المعلومات أو الملاحظات الخطية.
    19. El Comité establece como fecha para la comunicación del cuarto informe periódico de Austria octubre de 2002. UN ٩١- وتحدد اللجنة شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٢ موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع للنمسا.
    196. El Comité establece como fecha para la comunicación del cuarto informe periódico de Austria octubre de 2002. UN 196- وتحدد اللجنة شهر تشرين الأول/أكتوبر 2002 موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع للنمسا.
    14. El Comité establece el 1.º de noviembre de 2012 como fecha de presentación del sexto informe periódico de Costa Rica. UN 14- وتحدد اللجنة يوم 1 كانون الأول/ديسمبر 2012 موعداً لتقديم التقرير الدوري السادس لكوستاريكا.
    142. El Comité fija octubre de 2002 como fecha para la presentación del cuarto informe periódico de la Jamahiriya Árabe Libia. UN 142- وتحدد اللجنة تشرين الأول/أكتوبر 2002 موعداً لتقديم التقرير الدوري الرابع من الجماهيرية العربية الليبية.
    19) El Comité fija el 2 de noviembre de 2011 como fecha de presentación del séptimo informe periódico de Ucrania. UN 19) وتحدد اللجنة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2٠11 باعتباره التاريخ الذي يتعين فيه تقديم التقرير الدوري السابع لأوكرانيا.
    19) El Comité fija el 2 de noviembre de 2011 como fecha de presentación del séptimo informe periódico de Ucrania. UN (19) وتحدد اللجنة 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2٠11 باعتباره التاريخ الذي يتعين فيه تقديم التقرير الدوري السابع لأوكرانيا.
    el Comité establecerá en qué período de sesiones se examinará un informe de carácter excepcional. UN وتحدد اللجنة الدورة التي ينظر فيها في تقرير استثنائي.
    el Comité establecerá en qué período de sesiones se examinará un informe de carácter excepcional. UN وتحدد اللجنة الدورة التي ينظر فيها في تقرير استثنائي.
    En el último párrafo de sus observaciones finales el Comité indica la nueva fecha y el número de informe que debe presentar el Estado Parte. UN وتحدد اللجنة التاريخ والرقم الجديدين للتقرير الذي ينبغي أن تقدمه الدولة الطرف في الفقرة الأخيرة من الملاحظات الختامية.
    el Comité fijaría sus procedimientos, celebraría reuniones privadas al examinar las comunicaciones y, como Comité plenario, formularía opiniones y recomendaciones y las comunicaría a las partes. UN وتحدد اللجنة إجراءاتها وتعقد جلسات مغلقة عند النظر في الرسائل. وتعتمد اللجنة، ككل، ما تنتهي اليه من آراء وأي توصيات تحيلها الى اﻷطراف.
    16) El Comité pide a Mónaco que presente su tercer informe periódico a más tardar el 28 de octubre de 2013. UN 16) وتحدد اللجنة يوم 28 تشرين الأول/أكتوبر 2013 تاريخاً لتقديم التقرير الدوري الثالث لموناكو.
    el Comité determinará la modalidad y la forma de sus comunicaciones oficiales a la Asamblea General, el Secretario General y otras partes. UN 30 - وتحدد اللجنة طريقة وشكل الرسائل الرسمية التي توجهها إلى الجمعية العامة والأمين العام وأطراف أخرى.
    99. el Comité señala que hay varias cuestiones distintas pero interrelacionadas que es necesario considerar respecto de la participación de los niños en las prácticas y decisiones relativas a su propia atención de salud. UN 99- وتحدد اللجنة عدة قضايا متميزة لكنها مترابطة تحتاج إلى النظر فيها فيما يتعلق بإشراك الطفل في الممارسات والقرارات المتعلقة برعايته الصحية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus