a continuación figura una lista de las contribuciones recibidas de los Estados Miembros: Estado Miembro | UN | وترد أدناه قائمة بالتبرعات الواردة من الدول اﻷعضاء. |
a continuación figura una lista indicativa en la que se indican esferas generales en las que numerosas partes interesadas manifestaron su interés. | UN | وترد أدناه قائمة إرشادية تحدد المجالات العريضة التي أبدى عدد كبير من أصحاب المصالح اهتمامهم بها. |
a continuación se enumeran instrumentos a los que Polonia contribuye: | UN | وترد أدناه قائمة بالأجهزة التي أسهمت في تطويرها بولندا: |
a continuación se enumeran otros importantes eventos mundiales con que se ha conmemorado el Año: | UN | وترد أدناه قائمة بالمناسبات العالمية الرئيسية: |
Los documentos relativos a esa consideración figuran a continuación: | UN | وترد أدناه قائمة بالوثائق المتعلقة بنظر اللجنة في الموضوع: |
a continuación figuran sus principales publicaciones: | UN | وترد أدناه قائمة بمنشوراته الرئيسية: |
Los cambios concurrentes por país se enumeran a continuación: | UN | وترد أدناه قائمة بالتغييرات المتلازمة الموصى بإجرائها لكل بلد: |
a continuación figura una lista de algunas de esas leyes, y una breve descripción de lo que abarca cada una de ellas: | UN | وترد أدناه قائمة ببعض القوانين، مشفوعة بوصف مقتضب للمجالات التي تغطيها: |
a continuación figura una lista de servicios de apoyo a la ejecución que presta el PNUD: | UN | وترد أدناه قائمة بخدمات دعم التنفيذ النمطية التي يقدمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي: |
a continuación figura una lista indicativa, teniendo en cuenta las prioridades determinadas durante la negociación del Enfoque estratégico y las ventajas comparativas del PNUMA: | UN | وترد أدناه قائمة إشارية تأخذ في اعتبارها الأولويات المحددة أثناء مفاوضات النهج الاستراتيجي والميزات المقارنة لليونيب: |
a continuación figura una lista representativa de publicaciones que tratan de la eliminación de las desigualdades entre los géneros en el programa mundial de paz y seguridad, cuestión que afecta directamente a las mujeres refugiadas y desplazadas internas. | UN | وترد أدناه قائمة نموذجية بالمنشورات التي تركز على القضاء على أوجه عدم المساواة بين الجنسين في البرنامج العالمي للسلام والأمن، مع ما يترتب على ذلك من آثار مباشرة بالنسبة للمشردات داخليا واللاجئات. |
a continuación figura una lista representativa de publicaciones en las que se subrayan los métodos de incrementar el control que ejerce la mujer sobre los recursos económicos y sociales. | UN | وترد أدناه قائمة نموذجية بالمنشورات التي تبرز سبل تعزيز سيطرة المرأة على الموارد الاقتصادية والاجتماعية. |
a continuación figura una lista representativa de los programas que han contado con el apoyo financiero del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para la Seguridad Humana y de otros donantes. | UN | وترد أدناه قائمة نموذجية بالبرامج التي حظيت بالدعم من صندوق الأمم المتحدة الاستئماني للأمن البشري ومن جهات مانحة أخرى. |
a continuación se enumeran algunas de las intervenciones más importantes. | UN | وترد أدناه قائمة بعدد من المداخلات الهامة. |
a continuación se enumeran las medidas específicas a las que el Foro acordó prestar atención inmediata. | UN | ٢ - وترد أدناه قائمة تتضمن تدابير محددة وافق المنتدى على أن يوليها الاهتمام السريع. |
10. a continuación se enumeran las candidaturas recibidas hasta la fecha, y en el anexo I se incluyen los datos biográficos de los candidatos. Estado Miembro | UN | ٠١- وترد أدناه قائمة بالترشيحات التي وردت من الحكومات حتى اﻵن، ويتضمن المرفق اﻷول بيانات السير الذاتية للمرشحين. |
a continuación se enumeran algunas de las cuestiones administrativas, técnicas y de dirección que se plantearon. | UN | ١٩ - وترد أدناه قائمة ببعض النقاط اﻹدارية والتنظيمية والتقنية التي تم تحديدها. |
10. a continuación se enumeran las candidaturas recibidas hasta la fecha, y en el anexo I se incluyen los datos biográficos de los candidatos. | UN | ٠١- وترد أدناه قائمة بالترشيحات التي وردت من الحكومات حتى اﻵن، ويتضمن المرفق اﻷول بيانات السير الذاتية للمرشحين. |
Los documentos pertinentes a ese examen figuran a continuación: | UN | وترد أدناه قائمة بالوثائق ذات الصلة بنظر اللجنة في الموضوع: |
a continuación figuran una lista no exhaustiva de dichas cuestiones y sugerencias sobre los lugares donde puede encontrarse más información. | UN | وترد أدناه قائمة غير حصرية بتلك المواضيع وبعض الاقتراحات بشأن المواضع التي يمكن فيها العثور على معلومات إضافية. |
Algunos de los más importantes se enumeran a continuación. | UN | وترد أدناه قائمة ببعض أهم تلك المبادرات والاتفاقات. |
a continuación se reproduce una lista de los Suplementos correspondientes a 1993. | UN | وترد أدناه قائمة الملاحق الخاصة بعام ١٩٩٣. |