a continuación se proporciona información actualizada a ese respecto. | UN | وترد أدناه معلومات محدثة عن هذا الموضوع. |
a continuación se proporciona información sobre los acontecimientos posteriores. | UN | وترد أدناه معلومات عن تلك الجهود وعن التطورات التي حدثت بعد ذلك. |
a continuación se presenta información sobre los calendarios y pagos anteriores y revisados: | UN | وترد أدناه معلومات عن الجداول المنقحة والسابقة والمبالغ المسددة من جورجيا: |
a continuación se presenta información sobre las iniciativas importantes que destacan los diversos beneficios que pueden aportar los distintos asociados para promover y ampliar el ámbito de la cooperación Sur–Sur. | UN | وترد أدناه معلومات عن بعض المبادرات الجديرة بالذكر التي تبرز شتى الفوائد التي يمكن أن يجلبها الشركاء المختلفون لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب وتوسيع نطاقه. |
a continuación se ofrece información complementaria sobre las actividades de intereses económicos extranjeros en el Territorio. | UN | وترد أدناه معلومات تكميلية عن أنشطة المصالح الاقتصادية اﻷجنبية في اﻹقليم. |
a continuación se facilita información detallada sobre las oficinas que integran el Departamento de Gestión. | UN | وترد أدناه معلومات مفصلة عن المكاتب الموجودة داخل إدارة الشؤون الإدارية. |
a continuación se proporciona información sobre los acontecimientos posteriores. | UN | وترد أدناه معلومات عن التطورات الحاصلة بعدئذ. |
a continuación se proporciona información sobre los programas de desarrollo y la formulación de las políticas correspondientes. | UN | وترد أدناه معلومات عن صياغة برامج التنمية والسياسات المتصلة بها. |
a continuación se proporciona información sobre las 14 recomendaciones de períodos anteriores que, según el anexo, están pendientes de aplicación. | UN | وترد أدناه معلومات عن التوصيات الـ 14 المشار إلى أنها متبقية من فترات سابقة. |
a continuación se proporciona información detallada y recomendaciones, cuando procede. | UN | وترد أدناه معلومات تفصيلية مشفوعة بتوصيات، عند الاقتضاء. |
a continuación se proporciona información sobre i) las siete recomendaciones que en el anexo figuran como pendientes y ii) el estado general de aplicación de las recomendaciones de períodos anteriores. | UN | وترد أدناه معلومات عما يلي: ' 1` التوصيات السبع التي ورد بيانها في المرفق على أنها لم تُنفذ بعد؛ و ' 2` الحالة العامة للتوصيات السابقة. |
a continuación se proporciona información sobre: i) las 12 recomendaciones de ejercicios anteriores que figuran como pendientes de aplicación; y ii) el estado general de aplicación de las anteriores recomendaciones. | UN | وترد أدناه معلومات عن التوصيات الاثنتي عشرة المدرجة باعتبارها متبقية من فترات سابقة. |
a continuación se presenta información sobre otras dos auditorías relativas al régimen de adquisiciones. | UN | وترد أدناه معلومات على عمليتين أخريين تتعلقان بعملية الشراء. |
a continuación se presenta información sobre la ejecución de esos proyectos altamente prioritarios. | UN | وترد أدناه معلومات عن تلك المشاريع ذات الأولوية العالية. |
a continuación se presenta información sobre: i) las 27 recomendaciones consideradas pendientes de cumplimiento de períodos anteriores; y ii) el estado de aplicación de todas las recomendaciones anteriores. | UN | وترد أدناه معلومات بشأن ما يلي: ' 1` التوصيات الـ 27 المدرجة باعتبارها متبقية من فترات سابقة؛ و ' 2` الحالة العامة للتوصيات السابقة. |
a continuación se ofrece información detallada sobre los cambios propuestos en la dotación de personal. | UN | وترد أدناه معلومات مفصلة عن التغييرات المقترحة في ملاك الموظفين. |
a continuación se ofrece información adicional en relación con el bienio 1995-1996. | UN | وترد أدناه معلومات إضافية عن عامي ١٩٩٥ - ١٩٩٦. |
A continuación, se facilita información sobre el alcance de las nuevas evaluaciones. | UN | وترد أدناه معلومات عن نطاق التقييمات الجديدة. |
a continuación se facilita información biográfica sobre la Sra. Dorn. | UN | وترد أدناه معلومات عن السيرة الذاتية للسيدة جينيفر دورن. |
a continuación figura información biográfica sobre el Sr. Hao. | UN | وترد أدناه معلومات عن السيرة الذاتية للسيد هاو. |
a continuación se incluye información pormenorizada sobre los programas elaborados por las diversas subregiones: | UN | وترد أدناه معلومات مفصّلة عن البرامج التي أُعدّت لمختلف المناطق الفرعية: |
a continuación se presenta la información sobre las capacitaciones de manera cuantitativa. | UN | وترد أدناه معلومات كمية بشأن إجراءات التدريب. |
En las secciones siguientes se facilita información adicional sobre las posiciones de la Potencia administradora y del Gobierno de la Argentina. | UN | 6 - وترد أدناه معلومات إضافية عن موقفي الدولة القائمة بالإدارة وحكومة الأرجنتين. |
Más abajo se ofrece una relación detallada. Anexos | UN | وترد أدناه معلومات أكثر تفصيلا عن هذا الموضوع. |
a continuación figura la información que refleja la situación por lo que respecta a este párrafo desde la aprobación de la resolución: | UN | وترد أدناه معلومات تعكس الحالة ذات الصلة بهذه الفقرة منذ اعتماد القرار: |