"ورقة عمل سابقة أعدتها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • documento de trabajo anterior preparado por
        
    • un documento de trabajo anterior
        
    • un anterior documento de trabajo preparado por
        
    El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párrs. 44 y 45) contiene un resumen de la instrucción pública en el Territorio. UN ٣٣ - يرد موجز للتعليم العام في اﻹقليم في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرتان ٤٤ و ٤٥(.
    La información relativa a la pesca figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2021, párrs. 29 a 33). UN ٢٠ - ترد المعلومات المتعلقة بمصائد اﻷسماك في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2021(، الفقرات ٢٩-٣٣(.
    En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/1179, párrs. 4 a 8) figura un breve resumen del mecanismo constitucional del Territorio. UN ٢ - يـرد موجـز للترتيبات الدستورية فـي اﻹقليـم في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1179، الفقرات ٤-٨(.
    El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párr. 5) contiene información sobre los partidos políticos y las elecciones. UN ٤ - ترد المعلومات المتعلقة باﻷحزاب السياسية والانتخابات في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٥(.
    La información adicional correspondiente al período de 1995 a 1997 figura en un anterior documento de trabajo preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párrs. 42 a 44). UN وترد معلومات إضافية عن الفترة ١٩٩٥-١٩٩٧ في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2086)، الفقرات ٤٢-٤٤(.
    El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párr. 25) contiene información sobre banca y seguros. UN ٢٣ - ترد معلومات عن اﻷعمال المصرفية والتأمين في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٢٥(.
    La información sobre la evolución constitucional en el Territorio figura en el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2019, párrs. 5 a 16). UN ٤ - ترد المعلومات المتعلقة بالتطورات الدستورية في اﻹقليم في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2019)، الفقرات ٥ - ١٦(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2080, párr. 20) figura información sobre el turismo. UN ٢٦ - ترد المعلومات المتعلقة بالسياحة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2080، الفقرة ٢٠(.
    En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 32 y 33) figuran datos sobre la inmigración. UN ٢٩ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(.
    En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 40 a 43) figura información sobre la participación de Samoa Americana en organizaciones y arreglos internacionales. UN ٤٢ - ترد المعلومات المتعلقة بمشاركة ساموا اﻷمريكية في المنظمات والترتيبات الدولية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرات ٤٠ - ٤٣(.
    El documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párr. 5) contiene más información sobre los partidos políticos y las elecciones. UN وترد معلومات أخرى بشأن اﻷحزاب السياسية والانتخابات في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2016، الفقرة ٥(.
    . En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2016, párrs. 19 y 20) figura más información sobre el desarrollo industrial. UN وترد معلومات إضافية عن التنمية الصناعية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2016)، الفقرتان ١٩ و ٢٠(.
    La información sobre el problema de las tierras figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párr. 29). UN ٢٩ - ترد معلومات بشأن مسألة اﻷراضي في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2086)، الفقرة ٢٩(.
    En el documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 16 a 18) figura información sobre la industria de elaboración del atún de Samoa Americana. UN ١٤ - ترد المعلومات المتعلقة بصناعة تجهيز التونة في ساموا اﻷمريكية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2023)، الفقرات ١٦ إلى ١٨(.
    En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2080, párr. 20) figuran datos sobre el turismo. UN ٢٥ - ترد المعلومات المتعلقة بالسياحة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة A/AC.109/2080)، الفقرة ٢٠(.
    En un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2023, párrs. 32 y 33) figuran datos sobre la inmigración. UN ٢٨ - ترد المعلومات المتعلقة بالهجرة في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/2023، الفقرتان ٣٢ و ٣٣(.
    La información referente al problema de las tierras figura en un documento de trabajo anterior preparado por la Secretaría (A/AC.109/2086, párr. 29). UN ٤٤ - ترد معلومات عن مسألة الأراضي في ورقة عمل سابقة أعدتها الأمانة العامة )A/AC.109/2086، الفقرة ٩٢(.
    En un documento de trabajo anterior sobre el Sáhara Occidental, preparado por la Secretaría (A/AC.109/1194), figura una reseña detallada de las condiciones generales y de los acontecimientos relativos al Territorio. UN أولا - نظرة عامة ١ - ورد عرض مفصل للظروف والتطورات العامة المتعلقة بالصحراء الغربية في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة بشأن اﻹقليم. (A/AC.109/1194)
    5. Como se explicaba en un anterior documento de trabajo preparado por la Secretaría (A/AC.109/1065, párr. 10), se estaban celebrando conversaciones entre funcionarios de defensa de los Estados Unidos y del Reino Unido acerca de la clausura del anexo naval de los Estados Unidos en Southampton y el establecimiento de una base conjunta de la OTAN en la base de la Armada Real en el HMS Malabar. UN ٥ - وكما ورد في ورقة عمل سابقة أعدتها اﻷمانة العامة )A/AC.109/1065، الفقرة ١٠(، جرت مناقشات بين موظفي وزارتي الدفاع في الولايات المتحدة والمملكة المتحدة بشأن إغلاق الملحق البحري التابع للولايات المتحدة في ساوثهامبتون وإنشاء قاعدة مشتركة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي في القاعدة البحرية الملكية في " مالابار " .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus