"وزرقاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y azul
        
    • azul y
        
    • y azules
        
    • azules y
        
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero plateado y azul que aterrizaba en Visca, a 20 kilómetros al sudoeste de Tuzla. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية فضية وزرقاء تهبط في فيسكا على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب توزلا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN الشمال الغربي شاهد أفراد القوة طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero naranja y azul que aterrizaba en Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر برتقالية وزرقاء تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco sobrevolando Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق زينتشا.
    Tres volantes rojos, verdes y azules UN ثلاث كراسات حمراء وخضراء وزرقاء
    Diversa El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica en dos ocasiones diferentes. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق فوق زينيتشا مرتين مختلفتين.
    El personal de la UNPROFOR avistó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica y aterrizó en esa localidad. UN بطيئة شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينيتشا وتهبط فيها.
    El personal de la UNPROFOR vio un helicóptero de color blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق زنيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر تحلق فوق زينتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que había despegado de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وعليها صليب أحمر بعد إقلاعها من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul, con una cruz roja, que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون عليها صليب أحمر وهي تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba la zona de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء اللون وهي تحلق فوق منطقة زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero blanco y azul con una cruz roja tomó tierra en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء موشحة بصليب أحمر تهبط في زينيتشا.
    Lenta El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero Mi-17 de color blanco y azul, con una cruz roja, que aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء من طراز MI-17، وموشحة بصليب أحمر، وهي تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color rojo y azul, que aterrizaba en Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائــرة عمودية حمراء وزرقاء تهبط في زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero de color blanco y azul, que despegaba de Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء تقلع من زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero blanco y azul que sobrevolaba Zenica. UN رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية بيضاء وزرقاء وهي تحلق فوق زينيتشا.
    El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco que volaba cerca de Jablanica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحلق بالقرب من يابلانيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que sobrevolaba Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر فوق زينيتشا.
    Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero azul y blanco con una cruz roja que despegaba de Zenica. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر بيضاء وزرقاء اللون تحمل علامة الصليب اﻷحمر وهي تقلع من زينيتشا.
    Durante la visita, la autora observó que su marido había sido golpeado y que tenía hematomas negros y azules. UN ولاحظت، أثناء زيارتها، أنه كان قد تعرض للضرب وكانت على جسمه رضوض سوداء وزرقاء.
    Su carrito... decoró la agarradera con trapos azules y amarillos. Open Subtitles في عربة التنظيف الخاصة بك, قمت بتزيين المقبض بقطع صفراء وزرقاء قماشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus