Conversión de un puesto de Auxiliar de Suministros en puesto de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Esa diferencia se compensa en parte por la reducción de las necesidades como consecuencia de la propuesta de suprimir 11 puestos de personal nacional de Servicios Generales. | UN | ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتصلة بما اقتُرح من إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Las estimaciones incorporan los créditos solicitados para 49 puestos de Servicios Generales de contratación nacional para el Centro Regional de Servicios en Entebbe. | UN | 151 - وتعكس التقديرات اعتمادا رُصد لما عدده 49 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي. |
Personal nacional: aumento de 13 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
El aumento neto de 166 puestos de funcionarios nacionales de servicios generales obedece a la creación de 161 puestos (62 en Seguridad, 29 en Transporte y 70 en Servicios Técnicos) y la conversión de 5 puestos. | UN | نجمت الزيادة الصافية ومقدارها 166 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من استحداث 161 وظيفة (62 في قسم الأمن، و 29 في قسم النقل و 70 في قسم الشؤون |
Supresión de 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional | UN | إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Conversión de 1 puesto del Servicio Móvil en 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Conversión de 1 plaza de personal temporario general en 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة واحدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية |
PNSG Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar Administrativo | UN | إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري |
Supresión de 30 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas | UN | إلغاء 30 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي |
Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Adquisiciones | UN | إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون المشتريات |
También se propone que se reasignen a la Sección de Transportes 18 puestos de Servicios Generales de contratación nacional. | UN | 105 - ويقترح أيضا إعادة ندب 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل. |
Además, la estructura propuesta de la plantilla de contratación nacional refleja la supresión de 32 puestos de Servicios Generales de contratación nacional en la División de Policía y la Dependencia de Enlace Humanitario y de Asistencia para la Recuperación. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، فإن هيكل ملاك الموظفين الوطنيين المقترح يعكس إلغاء 32 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في شعبة الشرطة ووحدة الاتصال لأغراض المساعدة والإنسانية والتعافي. |
Personal nacional: disminución de 304 puestos (supresión de puestos de Servicios Generales de contratación nacional) | UN | الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 304 وظائف (إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة) |
Personal internacional: conversión de 1 puesto de Servicio Móvil en 1 puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة ميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Personal nacional: aumento de 11 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
En la Dependencia de Administración de Instalaciones y Campamentos se propone crear 11 puestos de contratación nacional (funcionarios nacionales de servicios generales) para supervisores de emplazamientos y conductores de vehículos pesados a fin de que sus titulares desempeñen determinadas funciones de carácter permanente que realizan actualmente jornaleros ocasionales. | UN | 100 - في وحدة إدارة المرافق والمخيمات، يقترح إنشاء 11 وظيفة وطنية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لمشرفين على المواقع/سائقي مركبات ثقيلة لأداء مهام ذات طابع مستمر يؤديها حاليا مياومون مؤقتون. |
Personal nacional: conversión de 1 puesto del Servicio Móvil en puesto nacional de Servicios Generales | UN | الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Por consiguiente, la Comisión recomienda que se apruebe la creación de 20 puestos nacionales de servicios generales. | UN | ولهذا فإن اللجنة توصي بالموافقة على إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |
Asimismo, se propone redistribuir un puesto nacional del cuadro de servicios generales de Conductor de la Sección de Comunicaciones e Información Pública. | UN | 43 - وعلاوة على ذلك، يقترح نقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لسائق من قسم الاتصالات والإعلام. |
Por ese motivo se ha propuesto reforzar temporariamente la plantilla de la Sección estableciendo un puesto de personal temporario general de Empleado Administrativo (funcionario nacional de servicios generales). | UN | ولذلك، قُدم اقتراح يقضي بتعزيز ملاك القسم بصفة مؤقتة عن طريق إنشاء وظيفة كاتب إداري في إطار المساعدة المؤقتة العامة (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة). |
Eliminación de un puesto del personal nacional del cuadro de servicios generales | UN | ألغيت وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
Ello conllevará la eliminación de 11 puestos de guardias de seguridad (puestos nacionales del cuadro de servicios generales) en El Obeid. | UN | وسيترتب على هذا إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لحراس أمن، في الأُبيِّض. |
La diferencia refleja principalmente el aumento neto propuesto de 80 puestos de contratación nacional, a saber, 23 Oficiales Nacionales y 57 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, como también el cambio de la base para el cálculo de los sueldos medios de SG-3/escalón VII en 2009/10 a | UN | 149 - يعكس الفرق أساسا اقتراح زيادة عدد الوظائف الوطنية زيادة صافية قدرها 80 وظيفة تشمل 23 وظيفة لموظف فني وطني و 57 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة. |