"وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • puesto de Servicios Generales de contratación nacional
        
    • de personal nacional de Servicios Generales
        
    • puestos de Servicios Generales de contratación nacional
        
    • Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional
        
    • funcionarios nacionales de servicios generales
        
    • puesto nacional de Servicios Generales
        
    • puestos nacionales de servicios generales
        
    • puesto nacional del cuadro de servicios generales
        
    • puestos del cuadro de servicios generales
        
    • funcionario nacional de servicios generales
        
    • personal nacional del cuadro de servicios generales
        
    • puestos nacionales del cuadro de servicios generales
        
    • funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales
        
    Conversión de un puesto de Auxiliar de Suministros en puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظيفة مساعد لشؤون الإمدادات إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Esa diferencia se compensa en parte por la reducción de las necesidades como consecuencia de la propuesta de suprimir 11 puestos de personal nacional de Servicios Generales. UN ويقابل هذا الفرق جزئيا انخفاض الاحتياجات المتصلة بما اقتُرح من إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Las estimaciones incorporan los créditos solicitados para 49 puestos de Servicios Generales de contratación nacional para el Centro Regional de Servicios en Entebbe. UN 151 - وتعكس التقديرات اعتمادا رُصد لما عدده 49 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمركز الخدمات الإقليمي في عنتيبي.
    Personal nacional: aumento de 13 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: زيادة 13 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    El aumento neto de 166 puestos de funcionarios nacionales de servicios generales obedece a la creación de 161 puestos (62 en Seguridad, 29 en Transporte y 70 en Servicios Técnicos) y la conversión de 5 puestos. UN نجمت الزيادة الصافية ومقدارها 166 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة من استحداث 161 وظيفة (62 في قسم الأمن، و 29 في قسم النقل و 70 في قسم الشؤون
    Supresión de 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Conversión de 1 puesto del Servicio Móvil en 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية
    Conversión de 1 plaza de personal temporario general en 1 puesto de Servicios Generales de contratación nacional UN تحويل وظيفة واحدة ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية
    PNSG Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar Administrativo UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد إداري
    Supresión de 30 puestos de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Idiomas UN إلغاء 30 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لغوي
    Supresión de un puesto de personal nacional de Servicios Generales de Auxiliar de Adquisiciones UN إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعد لشؤون المشتريات
    También se propone que se reasignen a la Sección de Transportes 18 puestos de Servicios Generales de contratación nacional. UN 105 - ويقترح أيضا إعادة ندب 18 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة إلى قسم النقل.
    Además, la estructura propuesta de la plantilla de contratación nacional refleja la supresión de 32 puestos de Servicios Generales de contratación nacional en la División de Policía y la Dependencia de Enlace Humanitario y de Asistencia para la Recuperación. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن هيكل ملاك الموظفين الوطنيين المقترح يعكس إلغاء 32 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في شعبة الشرطة ووحدة الاتصال لأغراض المساعدة والإنسانية والتعافي.
    Personal nacional: disminución de 304 puestos (supresión de puestos de Servicios Generales de contratación nacional) UN الموظفون الوطنيون: نقصان قدره 304 وظائف (إلغاء وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة)
    Personal internacional: conversión de 1 puesto de Servicio Móvil en 1 puesto del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الدوليون: تحويل وظيفة ميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Personal nacional: aumento de 11 puestos del Cuadro de Servicios Generales de contratación nacional UN الموظفون الوطنيون: زيادة 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    En la Dependencia de Administración de Instalaciones y Campamentos se propone crear 11 puestos de contratación nacional (funcionarios nacionales de servicios generales) para supervisores de emplazamientos y conductores de vehículos pesados a fin de que sus titulares desempeñen determinadas funciones de carácter permanente que realizan actualmente jornaleros ocasionales. UN 100 - في وحدة إدارة المرافق والمخيمات، يقترح إنشاء 11 وظيفة وطنية (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لمشرفين على المواقع/سائقي مركبات ثقيلة لأداء مهام ذات طابع مستمر يؤديها حاليا مياومون مؤقتون.
    Personal nacional: conversión de 1 puesto del Servicio Móvil en puesto nacional de Servicios Generales UN الموظفون الوطنيون: تحويل وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Por consiguiente, la Comisión recomienda que se apruebe la creación de 20 puestos nacionales de servicios generales. UN ولهذا فإن اللجنة توصي بالموافقة على إنشاء 20 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.
    Asimismo, se propone redistribuir un puesto nacional del cuadro de servicios generales de Conductor de la Sección de Comunicaciones e Información Pública. UN 43 - وعلاوة على ذلك، يقترح نقل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لسائق من قسم الاتصالات والإعلام.
    Por ese motivo se ha propuesto reforzar temporariamente la plantilla de la Sección estableciendo un puesto de personal temporario general de Empleado Administrativo (funcionario nacional de servicios generales). UN ولذلك، قُدم اقتراح يقضي بتعزيز ملاك القسم بصفة مؤقتة عن طريق إنشاء وظيفة كاتب إداري في إطار المساعدة المؤقتة العامة (وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة).
    Eliminación de un puesto del personal nacional del cuadro de servicios generales UN ألغيت وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة
    Ello conllevará la eliminación de 11 puestos de guardias de seguridad (puestos nacionales del cuadro de servicios generales) en El Obeid. UN وسيترتب على هذا إلغاء 11 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة لحراس أمن، في الأُبيِّض.
    La diferencia refleja principalmente el aumento neto propuesto de 80 puestos de contratación nacional, a saber, 23 Oficiales Nacionales y 57 funcionarios nacionales del cuadro de servicios generales, como también el cambio de la base para el cálculo de los sueldos medios de SG-3/escalón VII en 2009/10 a UN 149 - يعكس الفرق أساسا اقتراح زيادة عدد الوظائف الوطنية زيادة صافية قدرها 80 وظيفة تشمل 23 وظيفة لموظف فني وطني و 57 وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus