"وفريق الدعم المكون من الشرطة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • y del Grupo de Apoyo de Policía
        
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    En el presente informe se da a conocer en detalle el destino final de los bienes de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental (UNTAES) y del Grupo de Apoyo de Policía Civil. UN يعرض هذا التقرير التفاصيل المتعلقة بالتصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية.
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN تمويـــل إدارة اﻷمــم المتحـدة الانتقاليــة في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    Destino final de los bienes de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN التصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية
    La disposición de los bienes de la UNTAES y del Grupo de Apoyo de Policía Civil se rigió por los principios que hizo suyos la Asamblea General en la sección VII de su resolución 49/233 A, de 23 de diciembre de 1994. UN واهتدى التصرف في أصول البعثة وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية بالمبادئ التي وافقت عليها الجمعية العامة في الجزء السابع من قرارها ٤٩/٢٣٣ ألف المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤.
    La medida que ha de adoptar la Asamblea General, establecida en el párrafo 7, consiste en tomar nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la UNTAES y del Grupo de Apoyo de Policía Civil. UN ويتمثل اﻹجراء الذي يتعيﱠن على الجمعية العامة اتخاذه، على النحو المحدد في الفقرة ٧، في اﻹحاطة بالتقرير عن التصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية.
    II. Clasificación y disposición de los bienes de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil UN ثانيا - تصنيف أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية والتصرف في هذه اﻷصول
    La Asamblea General deberá tomar nota del informe sobre la disposición final de los bienes de la UNTAES y del Grupo de Apoyo de Policía Civil. UN ٧ - يتمثل اﻹجراء الذي يتعين على الجمعية العامة اتخاذه في اﻹحاطة بالتقرير المتعلق بالتصرف النهائي في أصول إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيراميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية.
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los informes del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil (A/52/722 y A/52/801) y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto (A/52/859). UN ٣ - وكان معروضــا علــى اللجنــة لغرض نظرهــا في البند، تقريرا اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية فــي سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربيــة وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية )A/52/722 و A/52/801( وتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية ذو الصلة (A/52/859).
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía CivilA/52/722 y A/52/801. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    19. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil " . UN ١٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميون الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية " .
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía CivilA/52/722 y A/52/801. y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/52/859. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado " Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil " . UN ١٧ - تقرر أن تدرد في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميون الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية " .
    Habiendo examinado los informes del Secretario General sobre la financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía CivilA/52/722 y A/52/801. , y el informe conexo de la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de PresupuestoA/52/859. UN وقد نظرت في تقريري اﻷمين العام عن تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    19. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo tercer período de sesiones un tema titulado " Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil " . UN ١٩ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثالثة والخمسين بندا بعنوان " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميون الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية " .
    En su 68ª sesión, celebrada el 29 de mayo, el representante de Uganda y coordinador de las consultas oficiosas relativas al tema 139, en nombre del Presidente, presentó un proyecto de resolución titulado " Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas en Eslavonia Oriental, Baranja y Srijem Occidental y del Grupo de Apoyo de Policía Civil " (A/C.5/52/L.48) y lo revisó oralmente de la forma siguiente: Español UN ٤ - في الجلسة ٦٨، المعقودة في ٢٩ أيار/ مايو، عرض ممثل أوغندا ومنسق المشاورات غير الرسمية بشأن البند ١٣٩، نيابة عن الرئيس، مشروع القرار المعنون " تمويل إدارة اﻷمم المتحدة الانتقالية في سلافونيا الشرقية وبارانيا وسرميوم الغربية وفريق الدعم المكون من الشرطة المدنية " (A/C.5/52/L.48) ونقحه شفويا على النحو التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus