"وفي نهاية الفقرة الفرعية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • al final del apartado
        
    • al final del subpárrafo
        
    al final del apartado d), que pasa a ser apartado f), agréguense las palabras " abordando sus aspectos penales " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛
    al final del apartado h) agréguense las palabras " mediante medidas de control adecuadas " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (ح)، تضاف عبارة " باتخاذ تدابير المراقبة الملائمة "
    al final del apartado d), que pasa a ser apartado f), agréguense las palabras " abordando sus aspectos penales " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (وقد صارت (و)): تضاف عبارة " بالتصدي للمظاهر الإجرامية " ؛
    al final del subpárrafo b), insértese la oración " cuando lo soliciten los Estados Miembros " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (ب)، تدرج عبارة " بناءً على طلب الدول الأعضاء "
    al final del subpárrafo b), insértese la frase " cuando lo soliciten los Estados Miembros " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (ب)، تدرج عبارة " بناءً على طلب الدول الأعضاء " .
    al final del apartado h) agréguense las palabras " mediante medidas de control adecuadas " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (ح)، تضاف عبارة " باتخاذ تدابير المراقبة الملائمة "
    al final del apartado d), que pasa a ser el apartado e), insértense las palabras " para la rehabilitación de las víctimas de las drogas " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (الآن (هـ))، تضاف عبارة " لإعادة تأهيل ضحايا المخدرات " .
    En el apartado a), después de las palabras " reducción de la demanda " , insértense las palabras " y rehabilitación " , y al final del apartado agréguense las palabras " y su Plan de Acción " . Suprímase el apartado b) y modifíquense en consecuencia los literales siguientes. UN في الفقرة الفرعية (أ) بعد عبارة " لتقليل الطلب " تضاف عبارة " والتأهيل " . وفي نهاية الفقرة الفرعية تضاف عبارة " وخطة عمله " وتحذف الفقرة الفرعية (ب) ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا لذلك.
    al final del apartado d), que pasa a ser el apartado e), insértense las palabras " para la rehabilitación de las víctimas de las drogas " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (د) (الآن (هـ))، تضاف عبارة " لإعادة تأهيل ضحايا المخدرات " .
    En el apartado a), después de las palabras " reducción de la demanda " , insértense las palabras " y rehabilitación " , y al final del apartado agréguense las palabras " y su Plan de Acción " . Suprímase el apartado b) y modifíquense en consecuencia los literales siguientes. UN في الفقرة الفرعية (أ) بعد عبارة " لتقليل الطلب " تضاف عبارة " والتأهيل " . وفي نهاية الفقرة الفرعية تضاف عبارة " وخطة عمله " وتحذف الفقرة الفرعية (ب) ويعاد ترقيم الفقرات الفرعية التي تلي تبعا لذلك.
    al final del apartado f), añádase el texto " , incluidas las cuestiones relacionadas con las fuentes de energía nuevas y renovables y el intercambio de tecnologías " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (و)، تضاف عبارة " بما في ذلك قضايا مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتبادل التكنولوجيا " .
    al final del apartado f), añádase el texto " , incluidas las cuestiones relacionadas con las fuentes de energía nuevas y renovables y el intercambio de tecnologías " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (و)، تضاف عبارة " بما في ذلك قضايا مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة وتبادل التكنولوجيا " .
    al final del apartado e) iv), añádase " y las medidas sanitarias y fitosanitarias " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (هـ) ' 4`، تضاف عبارة " والتدابير الصحية وتدابير الصحة النباتية " .
    al final del apartado e), añádase la frase " mediante, entre otras cosas, la vinculación de los resultados de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social con las deliberaciones que tienen lugar en el ámbito de la Asamblea General " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (هـ) تضاف عبارة " عن طريق القيام، في جملة أمور، بربط نتائج الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمداولات التي تجري في إطار الجمعية العامة " .
    al final del apartado f), insértese lo siguiente: " , incluso el mejoramiento de la capacidad de las comisiones económicas regionales para trabajar como centros de enlace de la coordinación interinstitucional sobre las cuestiones de género dentro del sistema de las Naciones Unidas " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (و)، تضاف الفقرة التالية: " بما في ذلك تعزيز قدرات اللجان الإقليمية للعمل كجهات تنسيق للتنسيق المشترك بين الوكالات لقضايا الجنسين داخل منظومة الأمم المتحدة " .
    al final del apartado c) agréguese lo siguiente " y d) la evaluación positiva de la efectividad y los efectos de los productos y servicios de la CESPAP por los usuarios, comprendidos gobiernos " . UN يضاف الحرف `و ' في بداية الفقرتين الفرعيتين (ب) و (ج) وفي نهاية الفقرة الفرعية (ج)، يضاف ما يلي " (د) والتقييم الإيجابي لفعالية وتأثير نواتج اللجنة وخدماتها من جانب المستخدمين، بما فيهم الحكومات " .
    al final del apartado c) agréguese lo siguiente " y d) la evaluación positiva de la efectividad y los efectos de los productos y servicios de la CESPAP por los usuarios, comprendidos gobiernos " . UN يضاف الحرف `و ' في بداية الفقرتين الفرعيتين (ب) و (ج) وفي نهاية الفقرة الفرعية (ج)، يضاف ما يلي " (د) والتقييم الإيجابي لفعالية وتأثير نواتج اللجنة وخدماتها من جانب المستخدمين، بما فيهم الحكومات " .
    al final del apartado e), añádanse las palabras " mediante, entre otras cosas, la vinculación de los resultados de la serie de sesiones de alto nivel del Consejo Económico y Social con las deliberaciones que tienen lugar en el ámbito de la Asamblea General " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (هـ) تضاف عبارة " عن طريق القيام، في جملة أمور، بربط نتائج الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بالمداولات التي تجري في إطار الجمعية العامة " .
    al final del subpárrafo b) (ahora subpárrafo c)), habrá que añadir las palabras " y un mayor apoyo de los Estados Miembros al Programa de Becas sobre Desarme " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (ب) (التي أعيد ترقيمها بحيث صارت الفقرة الفرعية (ج))، تضاف عبارة " والمزيد من الدعم لبرنامج زمالات نزع السلاح المتاحة من قِبَل الدول الأعضاء " .
    al final del subpárrafo b) (ahora subpárrafo c)), habrá que añadir las palabras " y un mayor apoyo de los Estados Miembros al Programa de Becas sobre Desarme " . UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (ب) (التي أعيد ترقيمها بحيث صارت الفقرة الفرعية (ج))، تضاف عبارة " والمزيد من الدعم لبرنامج زمالات نزع السلاح المتاحة من قِبَل الدول الأعضاء " .
    al final del subpárrafo a) ix) c), añádase reuniones de grupos de expertos regionales sobre problemas comunes de carácter jurídico y de otro tipo para la ratificación del Convenio internacional para la represión de los actos de terrorismo nuclear (3); grupo de expertos regionales sobre problemas comunes de carácter jurídico y de otro tipo para la ratificación de la Convención contra la Corrupción (3); UN وفي نهاية الفقرة الفرعية (أ) ' 9` (ج)، يضاف ما يلي، اجتماعات فريق خبراء إقليمي بشأن التحديات القانونية المشتركة وغيرها من التحديات من أجل التصديق على الاتفاقية الدولية لقمع أعمال الإرهاب النووي (3)؛ وفريق خبراء إقليمي بشأن التحديات القانونية المشتركة وغيرها من التحديات للتصديق على اتفاقية مكافحة الفساد (3)؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus