la presente nota se ha preparado atendiendo a esa petición. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة لذلك الطلب. |
la presente nota se ha preparado con el objeto de facilitar las deliberaciones de la Comisión sobre el tema 5. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لتيسير مداولات اللجنة في إطار البند 5. |
la presente nota se ha preparado con objeto de facilitar las deliberaciones de la Comisión sobre el tema 5 del programa. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لتيسير مداولات اللجنة في إطار البند 5. |
la presente nota ha sido elaborada para apoyar las deliberaciones de actualización durante el tercer período de sesiones del Foro Intergubernamental sobre los Bosques. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لدعم مناقشات الاستكمال خلال الدورة الثالثة للمنتدى. |
La presente nota se preparó a fin de que los delegados ante la Comisión dispusieran de información previa sobre estas cuestiones y sobre posibles modos de abordarlas. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لاعلام المندوبين مقدما بتلك المسائل وبالطرق البديلة التي يمكن بها تناولها. |
la presente nota ha sido preparada en respuesta a esa petición. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة لهذا الطلب. |
la presente nota se ha preparado a fin de proporcionar información de antecedentes para las deliberaciones que se celebren en la reunión y debería leerse conjuntamente con las recomendaciones que figuran en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 sobre cuestiones conexas. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لعرض معلومات أساسية من أجل إجراء المناقشات في الاجتماع، وينبغي مطالعتها مقترنة بالتوصيات الواردة في الوثيقة الختامية الصادرة من مؤتمر القمة العالمي بشأن المسائل ذات الصلة. |
la presente nota se ha preparado de conformidad con la decisión adoptada por la Reunión de presentar sus resultados a la Asamblea General para que ésta los examine y adopte las medidas pertinentes. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة تنفيذا لمقرر الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى بتقديم حصيلة الاجتماع إلى الجمعية العامة للنظر فيه واتخاذ إجراءات حسبما يكون مناسبا. |
la presente nota se ha preparado para facilitar las deliberaciones de los Estados Miembros. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة لتيسير مداولات الدول الأعضاء. |
la presente nota se ha preparado en respuesta a esa solicitud. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة لهذا الطلب. |
la presente nota se ha preparado en cumplimiento de la solicitud mencionada del Consejo Económico y Social. | UN | ٣ - وقد أعدت هذه المذكرة عملا بطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي اﻵنف الذكر. |
2. la presente nota se ha preparado en respuesta a esta petición. | UN | ٢- وقد أعدت هذه المذكرة استجابة للطلب اﻵنف الذكر. |
la presente nota se ha preparado en respuesta a esa solicitud. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة وفقا لهذا الطلب. |
la presente nota se ha preparado en respuesta a esa solicitud. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة استجابة الى ذلك الطلب . |
4. la presente nota se ha preparado de conformidad con las consideraciones de la Comisión. | UN | 4- وقد أعدت هذه المذكرة وفقا للاعتبارات التي حددتها اللجنة. |
la presente nota se ha preparado atendiendo a esa petición. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة وفقا لهذا الطلب. |
la presente nota se ha preparado a fin de proporcionar información de antecedentes para el debate de este tema. | UN | 2 - وقد أعدت هذه المذكرة كوثيقة معلومات أساسية لمناقشة هذا الموضوع. |
La presente nota se preparó en respuesta a esa petición. | UN | وقد أعدت هذه المذكرة امتثالا لذلك الطلب. |
5. la presente nota ha sido preparada por las secretarías de la UNCTAD y la OMI, en consulta con el CMI, en cumplimiento de la mencionada resolución. | UN | ٥- وقد أعدت هذه المذكرة أمانتـا اﻷونكتــاد والمنظمــة البحريــة الدوليــة، بالتشاور مع اللجنة البحرية الدوليـة، استجابة للقــرار المذكــور أعــلاه. |