"وكندو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Kindu
        
    La MONUC ha informado también de la retención de información relativa a disposiciones de la CCD en Anzi, Bishimike, Kindu y Lusambo. UN وأفادت البعثة أيضا بحجب معلومات تتعلق بأوضاع التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية في أنزي وبيشيميكي، وكندو ولوسامبو.
    La MONUSCO sufragó un examen de la legislación, la normativa y la infraestructura física de las prisiones en Bunia, Kalehe, Kindu y Kisangani para contribuir a evitar las fugas y solucionar la escasez de personal. UN 64 - وأيدت البعثة إجراء استعراض للتشريعات والسياسات والبنية الأساسية المادية للسجون في بونيا وكاليهية وكندو وكيسانغاني للمساعدة على منع حالات الهروب من السجون، ومعالجة النقص في عدد الموظفين.
    Hay equipos de observadores militares destacados en 11 lugares (Dubie, Gemena, Ikela, Isiro, Kalemie, Kananga, Kindu, Kisangani, Mbandaka, Pepa y Pweto), así como en Nchelenge, en el norte de Zambia. UN وتتمركز أفرقة من المراقبين العسكريين في 11 موقعا (دوبي وجيمينا وإيكيلا وإيزيرو وكاليمي وكاننغا وكندو وكيسنجاني ومبانداكا وبيبا وبويتو، وفي نشيلنجي شمال زامبيا).
    " ... Sin embargo, no deben utilizarse las preocupaciones en materia de seguridad como pretexto para mantener una amplia presencia militar, que facilita también la continua explotación de los recursos congoleños en zonas de la parte oriental de la República Democrática del Congo, como Kisangani y Kindu. " UN " غير أنه لا ينبغي استخدام المخاوف الأمنية كذريعة للإبقاء على تواجد عسكري واسع النطاق، فهذا التواجد يُيسِّر هو أيضاً مواصلة استغلال موارد الكونغو، في المناطق الشرقية لجمهورية الكونغو الديمقراطية مثل كيسانغاني وكندو.
    Conviene señalar que estas operaciones se ven facilitadas en la medida en que Rwanda, Uganda y Burundi controlan determinado número de aeropuertos (entre ellos cuatro aeropuertos internacionales: Kisangani, Goma, Gbadolite y Kindu) y puertos importantes como los de Kalundu, Kalemie, Moba, Bukavu y Goma. UN ومن الجدير بالملاحظة أن مما يُسهل هذه العمليات بشكل كبير أن رواندا وأوغندا وبوروندي تبسط سلطانها على عدد معين من المطارات (وبينها أربعة مطارات دولية وهي: كيسنغاني وغوما وغبادوليت وكندو)، وعلى موانئ هامة مثل موانئ كالوندو وكاليمي وموبا وبوكافو وغوما.
    Reuniones técnicas semanales o quincenales con asociados internacionales y nacionales, como la CONADER, las FARDC y los fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas, sobre desarme, desmovilización y reinserción de niños soldados en Kisangani, Kindu, Bunia, Goma, Bukavu, Lubumbashi, Mbuji-Mayi y Kalemi UN اجتماعات فنية مرة كل أسبوع أو أسبوعين مع الشركاء الدوليين والوطنيين بمن فيهم اللجنة الوطنية لنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج والقوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية وصناديق الأمم المتحدة وبرامجها ووكالاتها، لمعالجة عملية نزع سلاح الجنود الأطفال في كيسانغاني وكندو وبونيا وغوما وبوكافو ولومومباشي ومبوجي ماجي وكالميي وتسريحهم وإعادة إدماجهم
    Se propone, además, crear siete puestos de auxiliar administrativo (Servicio Móvil) en las oficinas en que actualmente los jefes de oficina no cuentan con apoyo administrativo, a saber: Beni, Kananga, Kindu, Lubumbashi, Mbandaka, Mbuji-Mayi y Uvira. UN ويقترح كذلك إنشاء سبع وظائف لمساعدين إداريين (من فئة الخدمة الميدانية) سيُعيّنون في المكاتب التي لا يتوافر حاليا لرؤسائها أي دعم إداري، ومنها مكاتب بيني وكانانغا وكندو ولوبومباشي ومبانداكا ومبوجي - مايي وأوفيرا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus