| - Le dije que no te cubriera, pero supongo que no hizo caso. | Open Subtitles | أخبرتها أن لا تحمي ظهرك. ولكنيّ أظن أنها لم تصغي إليّ. |
| - Le dije que no te cubriera, pero supongo que no hizo caso. | Open Subtitles | أخبرتها أن لا تحمي ظهرك. ولكنيّ أظن أنها لم تصغي إليّ. |
| Y no podría estar seguro, porque llevaba este sombrero extraño, pero creo que tenía una cicatriz sobre su ojos. | Open Subtitles | و لست متأكداً، لأنه كان يرتدي قبعة غريبة المظهر، ولكنيّ أطن أن لدية ندبة فوق عينه. |
| Sí, pero he visto una rata... salir del suelo antes por ahí. | Open Subtitles | أجل ، ولكنيّ رأيت جرداً يخرج من الأرضية هناك سابقاً. |
| pero yo era pequeña de muy joven por equis motivo. | TED | ولكنيّ كنت صغيرة الجسم عندما كنت شابة لسبب ما. |
| pero sólo puedo hacerlo desde adentro de la pintura. | Open Subtitles | ولكنيّ يُمكنني القيام بذلك من داخل اللوحة فقط. |
| pero le dije dónde se había visto al chico por última vez. | Open Subtitles | ولكنيّ أخبرته بحيث آخر مرة رأيت بها الفتى. |
| Obviamente había oído hablar de la compañía pero no tenía idea de quién era. | Open Subtitles | أنا سمعت عن شركته ولكنيّ لم تكن لديّ فكرة عنه. |
| Yo entiendo, señor, pero pensé el ser humano podría ser de gran ayuda. | Open Subtitles | أتفهم ذلكَ سيديّ,ولكنيّ أظن أن ذلكَ البشرى يُمكنهُ تقديم المُساعدة. |
| pero creo que debes reflexionar sobre por qué estás haciendo esto. | Open Subtitles | ولكنيّ أظن بأن عليك التفكير بالسبب الذي يجعلك تفعل هذا |
| Me alegra que estés orgulloso de mí, pero no quiero mentir más. | Open Subtitles | , أنا سعيد بأنك فخور بي ولكنيّ لا أريد أن أكذب بعد اليوم |
| Quise descubrir más pero llegué a un callejón sin salida. | Open Subtitles | كنتُ أرغب فى معرفة المزيد ولكنيّ قدّ وصلت إلى طريقاً مسدوداً |
| Lo siento, señor. Estoy intentándolo pero he estado ocupado. | Open Subtitles | آسفاً سيديّ, كنتُ أُحاول ولكنيّ كنتُ مشغولاً |
| pero no voy a compartir el afecto de los hombres que traigo a esta casa con ninguna otra mujer. ¿Lo entiendes? | Open Subtitles | ولكنيّ لن أشارك مشاعر الود بين الرجل الذي أحضره للمنزل مع أي امرأة، أتفهمين؟ |
| Me odia. Es demasiado bueno para decírmelo, pero lo sé. | Open Subtitles | إنه يكرهني، لصلاح حاله لا يرغب في أن يبوح ليّ بهذا، ولكنيّ أعلم. |
| pero estaré en ello hasta que termine. | Open Subtitles | ولكنيّ, سأسعى لحلّها لأن أنهِ عمليّ. |
| Sabía que tenía negocios pero no que fueran tan grandes. | Open Subtitles | أعلم أنه قد كان بينهم كل هذا الإتفاق ولكنيّ, لم أكن أعيّ أنه بهذا القدر. |
| Lo siento. pero estoy preocupado por ti. | Open Subtitles | أنا حقاً آسف, ولكنيّ قلق بشأنك |
| Quizá demore un poco, pero llegaré a ti. | Open Subtitles | ربما هذا سيستغرق بعض الوقت ولكنيّ سأصل إليكِ بطريقةً ما |
| Puede que no quieras conocerme, pero yo si quiero conocerte a ti. | Open Subtitles | ربما لا تريد معرفتي ولكنيّ أريد أن أعرفك |