"ولكني لا أعتقد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pero no creo
        
    • Pero yo no creo que
        
    • Pero creo
        
    • y no creo
        
    Sin ofender, pero no creo que sepas de lo que estás hablando. Open Subtitles لا إهانة, ولكني لا أعتقد أنك تعرفين عن ما تتحدثين
    Tenemos un psiquiatra en camino, pero no creo que vaya a haber mucha diferencia Open Subtitles لدينا طبيب نفسي قادم ولكني لا أعتقد إن ذلك سيشكل أي فرق
    Vale, siento que las cosas se hayan complicado, de verdad lo siento, pero no creo que hiciera nada malo. Open Subtitles حسنا، أنا أسفة أنا الأمور اختلطت أنا حقا كذلك ولكني لا أعتقد أنا مافعلته كان خطأ
    Es una idea sencilla, pero no creo que sea pequeña, TED وهذه فكرة بسيطة، ولكني لا أعتقد أنها فكرة صغيرة،
    Pero yo no creo que vaya a igualar al americano. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أنه سيقدر على منافسة ذلك الأمريكي
    Su señoría, disculpeme, Pero creo que no están entendiendo que está sucediendo aquí. Open Subtitles فضيلتكم, أعذرني, ولكني لا أعتقد أنك تفهم الذي يحصل هنا
    y no creo que sea por nuestra biología. Creo que lo atribuimos a nuestra biología pero no creo que realmente sea eso. TED وأنا لا أعتقد أنه شيء في تركيبنا الحيوي، أعتقد أننا قمنا بزرعه في تركيبنا الحيوي، ولكني لا أعتقد انه كان موجودا أصلا.
    pero no creo que fuéramos así en un principio. TED ولكني لا أعتقد اننا كنا هكذا في البداية.
    Rieron, pero no creo que entendieron. Open Subtitles فضحكوا وقتها، ولكني لا أعتقد أنهم فهموا ما أريد قوله
    Te iba a invitar a cenar conmigo en el club pero no creo que seas muy buena compañía. Open Subtitles حسنا, كنت سأطلب منك أن تشاركني العشاء في النادي ولكني لا أعتقد أنك ستكون رفيقا جيدا
    Bueno, de seguro tiene cabos sueltos pero no creo que sea un loco demente. Open Subtitles حسنا, فعله غريب ولكني لا أعتقد أننا نتعامل مع مختل عقلي
    Clark, creo que tienes muchos asuntos pero no creo que hayas perdido la razón. Open Subtitles كلارك أظنك تواجه مشاكل كثير ولكني لا أعتقد أنك فقدت صوابك
    Gracias, Arthur, pero no creo que nadie le de crédito a semejantes tonterías. Open Subtitles شكرا لك، آرثر، ولكني لا أعتقد بأن الكثير سيصدقون هذا
    pero no creo que sea esto lo que hace interesante a Tarkovsky. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أن هذا هو ما يجعل تاركوفسكي مشوقاً لهذه الدرجة
    pero no creo que tenga demasiado tiempo-- Open Subtitles ولكني لا أعتقد باني أملك الكثير من الوقت المتبقي
    Lo sé, pero no creo que nadie más vaya con chofer. Open Subtitles أنا أعلم ، ولكني لا أعتقد أن أى شخص آخر من المدرسة سوف يظهر مع سائق
    pero no creo que pueda darle lo que ella necesita. Open Subtitles ولكني لا أعتقد أنني يمكن أن اعطيها ما تحتاجه
    Bienes raíces, pero no creo que sea la pregunta que querías que responda. Open Subtitles يعمل في التطوير التجاري للعقار ولكني لا أعتقد أن هذا ماتريد معرفته
    Pero yo no creo que sea así. El mal es no más que una respuesta convincente para el mundo en que ambos nacimos. Open Subtitles ولكني لا أعتقد هذا، الشر ليس سوى رد مُقنع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus