"ويرجى أيضا بيان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sírvanse indicar también
        
    • indíquese también
        
    • indíquense también
        
    • sírvase indicar también
        
    • sírvanse indicar además
        
    • sírvanse también indicar
        
    • sírvanse indicar asimismo
        
    • sírvase describir
        
    • descríbanse también
        
    • sírvase indicar asimismo
        
    • indíquese asimismo
        
    • indíquense asimismo
        
    • indiquen igualmente
        
    • sírvanse asimismo indicar
        
    • sírvanse describir también
        
    sírvanse indicar también si el Estado parte está considerando la posibilidad de solicitar asistencia técnica en esa esfera. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت الدولة الطرف تنظر في طلب مساعدة تقنية لهذا الغرض.
    sírvanse indicar también si se ha realizado una encuesta de población sobre la violencia contra la mujer y, de ser así, cuáles han sido los resultados de ésta. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كان قد أجري استقصاء في أوساط السكان عن العنف ضد المرأة، وذكر نتائجه.
    indíquese también si al redactar el proyecto de ley se han tomado en cuenta las opiniones expresadas por las organizaciones femeninas y la sociedad civil. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت آراء المنظمات النسائية والمجتمع المدني قد ضمنت في صياغة مشروع القانون.
    indíquense también qué medidas se han adoptado para prevenir el cáncer de mama y el cáncer cervicouterino. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة لمنع سرطان الثدي وسرطان عنق الرحم.
    sírvase indicar también qué medidas se han aplicado para hacer frente a esta doble segregación. UN ويرجى أيضا بيان التدابير التي تم تنفيذها لمعالجة هذا التمييز المزدوج.
    sírvanse indicar además en qué medida la investigación que se menciona en el párrafo 126 del informe está relacionada con estos. UN ويرجى أيضا بيان مدى علاقة البحث المشار إليه في الفقرة 126 من التقرير بهذه الأمور.
    148. sírvanse también indicar los progresos logrados en la aplicación del apartado a) del artículo 37, las dificultades encontradas y los objetivos fijados para el futuro. UN ٨٤١ - ويرجى أيضا بيان التقدم المحرز في تنفيذ المادة ٧٣)أ( والصعوبات المصادفة واﻷهداف المحددة للمستقبل.
    sírvanse indicar asimismo las medidas adoptadas para velar por que la Oficina complemente en lugar de duplicar las actividades de las ONG dedicadas a la mujer. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة لكفالة أن يكمل المكتب أنشطة المنظمات غير الحكومية النسائية، لا أن يكررها.
    sírvanse indicar también las medidas adoptadas para establecer métodos imparciales de evaluación del empleo basados en criterios no discriminatorios, como los conocimientos, la responsabilidad, las condiciones de trabajo y el esfuerzo físico y mental, incluso en el contexto de la negociación colectiva. UN ويرجى أيضا بيان الخطوات المتخذة لوضع أساليب موضوعية لتقييم الوظائف استنادا إلى معايير غير تمييزية مثل المهارات، والمسؤولية، وظروف العمل، والجهد البدني والذهني، بما في ذلك في سياق التفاوض الجماعي.
    sírvanse indicar también las medidas adoptadas para establecer métodos imparciales de evaluación del empleo basados en criterios no discriminatorios, como los conocimientos, la responsabilidad, las condiciones de trabajo y el esfuerzo físico y mental, incluso en el contexto de la negociación colectiva. UN ويرجى أيضا بيان الخطوات المتخذة لوضع أساليب موضوعية لتقييم الوظائف استنادا إلى معايير غير تمييزية مثل المهارات والمسؤولية وظروف العمل والجهد البدني بما في ذلك في سياق التفاوض الجماعي.
    sírvanse indicar también las medidas adoptadas para asignar recursos humanos y financieros adecuados al mecanismo nacional y dotarlo de actividades de fomento de la capacidad técnica. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة من أجل تخصيص موارد بشرية ومالية كافية للآلية الوطنية وتزويدها بأنشطة بناء القدرات التقنية.
    indíquese también si al redactar el proyecto de ley se han tomado en cuenta las opiniones expresadas por las organizaciones de mujeres y la sociedad civil. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت آراء المنظمات النسائية والمجتمع المدني قد ضمنت في صياغة مشروع القانون.
    indíquese también si se ha preparado un plan nacional contra la trata. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كان جرى إعداد خطة وطنية لمكافحة التهريب.
    indíquese también si el informe fue aprobado por el Gobierno y presentado al Parlamento. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت الحكومة قد اعتمدت التقرير وقدمته إلى البرلمان.
    indíquense también las medidas tomadas y previstas para prevenir y sancionar la trata de personas y la explotación de la prostitución, en consonancia con el artículo 6 de la Convención. UN ويرجى أيضا بيان التدابير المتخذة أو المتوخاة لمنع ومعاقبة الاتجار بالأشخاص واستغلال البغاء، تمشيا مع المادة 6 من الاتفاقية.
    indíquense también las medidas que se hayan adoptado para poner coto a la violencia y el acoso sexual de las niñas en las escuelas y eliminar los estereotipos sobre las funciones y las responsabilidades del hombre y la mujer en los libros de texto, los programas de estudios y la capacitación de profesores. UN ويرجى أيضا بيان الخطوات المتخذة للحد من العنف والتحرش الجنسي بالبنات في المدارس والقضاء على المواقف النمطية إزاء أدوار ومسؤوليات المرأة والرجل في الكتب المدرسية والمناهج الدراسية وتدريب المعلمين.
    sírvase indicar también cuándo tiene previsto el Estado Parte aceptar la enmienda al párrafo 1 del artículo 20 de la Convención, relativa al tiempo de reuniones del Comité. UN ويرجى أيضا بيان متى تعتزم الدولة الطرف قبول تعديل الفقرة 1 من المادة 20 من الاتفاقية، وهي الفقرة المتعلقة بموعد اجتماع اللجنة.
    153. sírvanse indicar además las medidas apropiadas adoptadas de conformidad con el párrafo 2 del artículo 32 y teniendo en cuenta las disposiciones pertinentes de otros instrumentos internacionales, incluidas las medidas de carácter legislativo y administrativo, para disponer en particular lo siguiente: UN ٣٥١ - ويرجى أيضا بيان التدابير المناسبة التي اتخذت عملا بالفقرة ٢ من المادة ٢٣ ومع مراعاة اﻷحكام ذات الصلة للصكوك الدولية اﻷخرى، بما في ذلك التدابير المتخذة على المستويين التشريعي واﻹداري لكفالة ما يلي على وجه الخصوص:
    148. sírvanse también indicar los progresos logrados en la aplicación del apartado a) del artículo 37, las dificultades encontradas y los objetivos fijados para el futuro. UN 149 - ويرجى أيضا بيان التقدم المحرز في تنفيذ المادة 37(أ) والصعوبات المصادفة والأهداف المحددة للمستقبل.
    sírvase describir los requisitos de la " debida diligencia " o del " conocimiento del cliente " . Sírvase indicar cómo se aplican esos requisitos, incluidos los nombres y actividades de los organismos encargados de la vigilancia. UN ويرجى أيضا بيان شروط " بذل العناية الواجبة " أو " ضرورة معرفة العميل " .كما يرجى الإشارة إلى طريقة تنفيذ هذه الشروط، بما في ذلك أسماء وأنشطة الوكالات المكلفة بالرصد.
    descríbanse también las medidas adoptadas para aumentar el número de mujeres trabajadoras protegidas por esos planes. UN ويرجى أيضا بيان أية تدابير تكون قد اتُخذت لزيادة عدد العاملات المسجَّلات في هذه النُظُم.
    sírvase indicar asimismo si las autoridades provinciales garantizan que las mujeres refugiadas detenidas no compartan celda con delincuentes. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت سلطات المقاطعات تضمن عدم سجن اللاجئات المحتجزات مع المجرمات.
    indíquese asimismo si los menores que son víctimas de la trata y la explotación sexual tienen acceso a instituciones especializadas. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت تتاح للقاصرين من ضحايا الاتجار والاستغلال الجنسي مؤسسات متخصصة.
    indíquense asimismo cualesquiera progresos logrados en la aplicación del Plan. UN ويرجى أيضا بيان التقدم المحرز في تنفيذها حتى الآن.
    indiquen igualmente si el Estado tiene previsto tipificar la violación en el matrimonio. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت الدولة تعتزم تجريم الاغتصاب في إطار الزوجية.
    sírvanse asimismo indicar si la Comisión de Asuntos de la Mujer y la Familia toma parte en la formulación y el seguimiento de esas estrategias y si dispone de recursos para ese fin. UN ويرجى أيضا بيان ما إذا كانت لجنة شؤون المرأة والأسرة تضطلع بدور في صياغة ورصد هذه الاستراتيجيات وكذلك الموارد المتاحة للقيام بذلك.
    sírvanse describir también cualquier medida que se haya adoptado al respecto para el sector del empleo privado. UN ويرجى أيضا بيان أية جهود تُبذل في هذا الصدد في قطاع العمالة الخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus