el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 8 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 6 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أن من الضروري عرضها على الجمعية العامة. |
el presente informe abarca cuestiones que, en opinión de la Junta, deben ponerse en conocimiento de la Asamblea General. | UN | ٥ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه لا بد أن يوجه انتباه الجمعية العامة إليها. |
el presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنها ينبغي أن تعرض على الجمعية العامة. |
en el presente informe se abordan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 6 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، عرضها على الجمعية العامة. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 11 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
el presente informe abarca las cuestiones que la Junta considera que deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 5 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | ٩ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General, entre ellas las que se refieren a las solicitudes específicas de la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 9 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه نظر الجمعية العامة إليها، بما في ذلك طلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General, incluidas las que se refieren a solicitudes específicas de la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، أن تُعرض على الجمعية العامة، بما في ذلك بعض الطلبات المحددة الصادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General, entre ellas las que se refieren a las solicitudes específicas de la Asamblea y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 6 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه اهتمام الجمعية العامة إليها، بما في ذلك طلبات محددة من الجمعية واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
7. el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General, entre ellas cuestiones relacionadas con solicitudes específicas formuladas por la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 7 - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس ضرورة عرضها على الجمعية العامة، بما في ذلك طلبات محددة من الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
el presente informe abarca las cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General, entre ellas las que se refieren a las solicitudes específicas de la Asamblea General y la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto. | UN | 9 - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه انتباه الجمعية العامة إليها، بما في ذلك مسائل تتعلق بطلبات محددة صادرة عن الجمعية العامة واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية. |
7. el presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, deberían señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | 7- ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنها ينبغي أن تعرض على الجمعية العامة. |
el presente informe abarca cuestiones que, a juicio de la Junta, se han de señalar a la atención de la Asamblea General. | UN | 6 - ويغطي هذا التقرير مسائل رأى المجلس أنه ينبغي لفت انتباه الجمعية العامة إليها. |
en el presente informe se abordan cuestiones que, a juicio de la Junta, deben señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | ٦ - ويغطي هذا التقرير مسائل يرى المجلس أنه ينبغي توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |
el presente informe abarca asuntos que, a juicio de la Junta, debe señalarse a la atención de la Asamblea General. | UN | ٥ - ويغطي هذا التقرير مسائل ينبغي، في رأي المجلس، توجيه انتباه الجمعية العامة إليها. |