| Bueno... vinieron a nuestro Club, tomaron y comieron toda la noche y al final no querían pagar, clamando que no tenían dinero. | Open Subtitles | حسنا، لقد أتيا الى نادينا، أكلا وشربا طوال الوقت و في النهاية لم يرغبا بالدفع مدّعيان عدم امتلاكهما للمال |
| Pero es egoísta y fácil, y al final, haces daño a la gente. | Open Subtitles | لكن في هذا انانية و سهولة و في النهاية سيجرح الناس |
| y al final es esta palabra, el compromiso, la que quiero dejarles. | TED | و في النهاية, هي هذه الكلمة, المشاركة, التي أود أن أترككم معها. |
| y finalmente, somos nuestros cerebros. Mi cerebro habla a tu cerebro. | TED | و في النهاية, نحن أدمغتنا. دماغي يُخاطب دماغك. |
| La piedra de cal arde y se evapora, se evapora y, al final, solo queda el polvo blanco. | Open Subtitles | و في النهاية كل شيء يتحول إلى غبار أبيض الله وحده يعلم، كم من الحرارة مطلوبة لذلك |
| y al final sólo te estás engañando a ti misma. | Open Subtitles | و في النهاية ، تجدين أنكِ تغشين نفسكِ فحسب |
| Pensé que ibas por delante de mí, y al final me dirías lo que supieras. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه |
| y al final, cuando era hora de despedirse... algunos invitados quisieron despedirse de los ninos. | Open Subtitles | و في النهاية عندما حان وقت الوداع أراد أحد الضيوف توديع الطفلين |
| Ha durado muchísimo tiempo y, al final, será declarado culpable o inocente. | Open Subtitles | لقد استمرت لوقت طويل و في النهاية سيعلن إن كان مذنبا أو بريئا |
| Vístelo con dulces y corazones y circonita cúbica, y al final todo termina en endorfinas y genitales. | Open Subtitles | ليغلفوها بالقلوب و الحلويات و المجوهرات ، و في النهاية ينتهي الأمر بالجنس |
| Es mi amiga y al final mi estrategia... es convertir esto en una relación amorosa... sin que ella se dé cuenta. | Open Subtitles | لأنها صديقتي,ْ و في النهاية فإن استراتيجيتي تكمن بدمج ذلك و تحويله |
| Estuve enamorado de la mujer más increíble... y, al final... me apuñaló. | Open Subtitles | ... أنا كنت أحب أروع امراة .... و في النهاية |
| Hacía lo que quería hacer y decía lo que le venía en gana y, al final, rendía cuentas. | Open Subtitles | فعل ما رغِبَ به و قال ما أراده و في النهاية ، أجاد عمله |
| Y, al final, ellos harán la diferencia. | Open Subtitles | لكنني أستطيع بل و أقوم بالتأثير على الرأي العام، و في النهاية هذا هو المهم |
| y al final el cordero se tira del puente para escapar de sus pecados. | Open Subtitles | و في النهاية رمى الحمل نفسه من معبر لينجوا من ذنوبه |
| Amontonar el heno, esparcir el heno... y al final del todo, un chico afortunado era coronado el Rey del heno. | Open Subtitles | رمي القش و اللعب به و في النهاية يتم تتويج ملك القش |
| Mira, tú entiendes que esta guerra es por nuestro futuro, por nuestras familias, y al final del día, es lo que nuestra causa necesita sobre todas las cosas. | Open Subtitles | فأنتِ تفهمين أنّ هذه الحرب هي من أجل مستقبلنا، و مستقبلِ عائلاتنا، و في النهاية هذا ما تحتاجه هذه القضيّة أكثرَ من أيّ شيء. |
| Y es esa parte, la aorta ascendente, que se dilata y finalmente estalla, lo cual, por supuesto, es fatal. | TED | و هذا الجزء، هو الأبهر الصاعد، الذي يتوسّع و في النهاية ينفجر، الأمر الذي يعتبر قاتلاً بالطبع. |
| Y así que la estoy mirando, y baja la velocidad, y finalmente se detiene. | TED | و أنا انظر اليه و هو يفعل ذلك و في النهاية توقف تماما |
| Si se queda afuera, el frío y la fatiga la pondrán peor y con el tiempo el corazón no podrá soportarlo. | Open Subtitles | إذا بقيت هناك البرودة و التعب سيزداد و في النهاية القلب لن يستطيع الاستمرار |
| Si los tomo, perdere mi fecha de entrega Y eventualmente nuestros publicista nos echara. | Open Subtitles | أتناولهم, وأفوت الحد الأخير , و في النهاية سيتخلى عنا الناشر |
| Estaba ocupado con un 443 en la calle Doce... que al final se convirtió en un 961. Me llevó bastante tiempo abotonarlo. | Open Subtitles | و في النهاية تحولت إلى حالة مزعجة و قد أخذت مني وقتاً لإنهائها |