"و ليس لديّ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Y no tengo
        
    • Y yo no tengo ningún
        
    La repuesta es no, no puedes tomar prestada mi tabla de surf, no, Y no tengo dinero para prestarte, y si, las chicas todavía piensan que eres guapo. Open Subtitles الاجابة هي لا لا يمكنك أن تستعير لوح التزحلق خاصتي و ليس لديّ مال لأعيرك إياه , و أجل الفتيات مايزلن يظنن أنك جذاب
    Tengo cuatro días para entregar 50 coches Y no tengo coches. Open Subtitles لديّ أربعة أيام لتوصيل 50 سيارة و ليس لديّ سيارة
    En todo lugar, todos los días, perfectamente saludable Y no tengo nada qué decirle. Open Subtitles في كل مكان , كل اليوم و هو بصحة جيدة , و ليس لديّ شئ لأقوله له
    De repente, estoy dibujando cientos de estas cosas Y no tengo ni idea de lo que son. Open Subtitles بصورة مفاجأة، قمتُ برسم العديد من هذه الأشياء و ليس لديّ أدنى فكرة عنها.
    Y yo no tengo ningún problema con eso. Open Subtitles و ليس لديّ مشكلة في هذا
    Y no tengo ni idea de dónde encontrarle. Open Subtitles و ليس لديّ أدنى فكرة أين يمكن أن أجده أيضًا
    Se creen que soy el líder, el que está al mando Y no tengo ni idea de qué es. Open Subtitles يعتقدون جميعهم أنني القائد المسئول و ليس لديّ أيّ فكرة عن الأمر
    Y no tengo otro hogar al que ir, excepto aquí. Open Subtitles , و ليس لديّ منزل لأعود إليه غير هنا
    Y no tengo tiempo para hacerme pedazos. Open Subtitles لكنت سانهار و ليس لديّ وقت كي انهار
    Mi cara es demasiado ovalada, Y no tengo amigos. Open Subtitles و وجهي بيضاويً بشدة و ليس لديّ أصدقاء
    Y no tengo intención de dejar que esto me destruya. Open Subtitles و ليس لديّ نية أن أدع هذا الشيء يكسرني.
    Y no tengo idea cuándo vas a salir de aquí. Open Subtitles و ليس لديّ أيّ فكرة عن وقت خروجك من هنا
    Necesito encontrar a un chico. Y no tengo tiempo de buscar por todo Costa Verde. Open Subtitles , أريدها أن تحدد موقع فتى (و ليس لديّ الوقت للبحث في (كوستا فيرد
    Y no tengo novia. Open Subtitles و ليس لديّ صديقة
    Y no tengo ningún derecho, pero... estoy desesperado. Open Subtitles و ليس لديّ أيّ حق ... لكنّني يــائس.
    Ahora no tengo magia, Y no tengo a mi hijo pero cuando tenga uno, tendré lo otro y no te conviene estar cerca cuando eso suceda. Open Subtitles {\pos(190,230)}،الآن ليس لديّ سحر و ليس لديّ ابني {\pos(190,230)}،لكن عندما أحصل على أحدهما سأحصل على الآخر {\pos(190,230)}و لا أنصحكَ بأن تكون قريباً عندما يحدث ذلك
    Y yo no tengo ningún problema con eso. Open Subtitles و ليس لديّ مشكلة في هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus