| Le apuesto a que no hay ni una rata a 100 metros a la redonda. | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
| En el árbol torcido, 617 metros, 50 km por hora, ángulo 3 grados. | Open Subtitles | عند الشجره المسافه 675 يارده سياره بسرعه 3 اميال في الساعه |
| Se aproxima al punto de reunión a pie, está a unos 50 metros. | Open Subtitles | انها تقترب من نقطة اللقاء سيرا على الاقدام ,بمسافة 50 يارده |
| Anoche estábamos a menos de 1 00 metros. | Open Subtitles | ماكان لنا ان نبتعد عنها 100 يارده الليلة السابقة. |
| El camino está cubierto hasta 400 metros de la casa. | Open Subtitles | الطريق مغطى حتى مسافه 400 يارده من المنزل |
| 400 metros en equipo de batalla es demasiado lejos que correr, así que caminaremos la primera mitad... y después correremos... | Open Subtitles | 400 يارده فى ميدان معركه ابعد من ان تقطع عدوا اذن سنسير النصف الاول من الطريق وبعدها سيطاح بنا |
| Tres grados por la amura de estribor. A 6.000 metros. | Open Subtitles | ثلاث درجات يمين المقدمه المسافه 6000 يارده |
| Frente sur... ¡a 90 metros! | Open Subtitles | الإستحكامات الجنوبيه.. على مسافة 100 يارده |
| - Una división en potencia elevada. - Alcance 6, 200 metros, señor. | Open Subtitles | قسم واحد للطاقه العاليه المدى ستة آلاف ومائاتى يارده |
| ¿Te deslizarás por 200 metros de tuberías a 70 de temperatura? | Open Subtitles | سوف تتعلق من فوق المعبر مائتان يارده على انبوب البخار يبلغ ارتفاعه 160 وستفلت من هذا |
| Había un cementerio en una colina, a unos doscientos metros. | Open Subtitles | توجد مقبره على بعد مائتى يارده اعلى التله |
| Los matan a 1 8 metros. | Open Subtitles | انهم يقتلونهم من على بعد 20 يارده , يا فتى |
| Imagínate. A 10 ó 15 metros del lateral... varios mastodontes de esos venían hacia mi. | Open Subtitles | أن هذا مثل مسافة 10 أو 15 يارده خارج الخط الجانبي |
| 270 metros e aproximando! | Open Subtitles | من السونار للتحكم الطوربيد على مسافة 3000 يارده و يقترب ، سيدي |
| Parece todo un batallón, 200 metros y acercándose. | Open Subtitles | تبدوا مثل كتيبه كامله على بعد 200 يارده وتقترب. |
| Mejor lleva la camioneta, no harás ni 300 metros en auto. | Open Subtitles | بيتر أخذ الشاحنه لن تقطع 300 يارده بالسياره |
| Ve por el túnel unos 140 metros hacia el oeste. | Open Subtitles | امشٍ فى النفق حوالى 150 يارده فى اتجاه الغرب. |
| No soy soltero. Está a 30 metros, todavía lo eres. | Open Subtitles | لست أعزب أنها تبعد عنك 30 يارده أنت أعزب |
| Permítanme recordarles, que en la carrera de 100 metros, es la cabeza y el pecho lo que rompen la cinta. | Open Subtitles | علي ان اذكرك ان بقفز 100 يارده الرأس والصدر يقطع الشريط |
| 822 metros. Amplio lugar en el camino. | Open Subtitles | المسافه 900 يارده في منتصف الطريق |
| Además, te compraré de vuelta la lata que cortes a dos centavos la yarda. | Open Subtitles | بالإضافه إلى أني سأشتري العلبه الصفيحيه التي قطعتها. مقابل سنتين لكل يارده. |