| Por otra parte, señor Presidente, usted mismo ha dicho que se trata de una decisión sumamente modesta. Y es verdad. | UN | وفي الوقت ذاته، فقد قلتم يا سيدي الرئيس بنفسكم إن هذا المقرر متواضع للغاية، و هذا صحيح. |
| No puedo dejar de agradecer sinceramente a todos aquellos que me dieron la bienvenida, el primero de los cuales fue usted, señor Presidente. | UN | ولن أغفل توجيه شكري الخالص الى اولئك الذين رحبوا بي، وقد كنتم يا سيدي الرئيس أول من فعل ذلك. |
| Este éxito se debe a los esfuerzos, la habilidad y la consagración de usted señor Presidente. | UN | ونحن مدينون بهذا النجاح لجهودك ومهارتك وتفانيك يا سيدي الرئيس. |
| Usted, señor Presidente, asume su cargo en un momento crucial. | UN | لقد توليتم منصبكم في وقت حرج يا سيدي الرئيس. |
| señor Presidente, propongo disolver esta institución y que todos sus bienes activos y pasivos pasen al depositario. | Open Subtitles | لذا يا سيدي الرئيس أنا أطالب بحل هذه المؤسسة ونحول أصولها وديونها إلى المستلم |
| Les avisamos por radio, señor Presidente. Conocen la situación. | Open Subtitles | لقد بلغتهم يا سيدي الرئيس وهم يتفهمون الموقف |
| Dos minutos para el ataque, señor Presidente. | Open Subtitles | دقيقتين حتى المكان يا سيدي الرئيس |
| Lo siento, señor Presidente, pero no dejaremos esta lucha. | Open Subtitles | آسف يا سيدي الرئيس. لكننالننتخلىعنهذاالقتال. |
| No debería estar permitido que los hijos de los inmigrantes ilegales participen de la generosidad de América, señor Presidente. | Open Subtitles | لا يجب أن نسمح لأطفال المهاجرين غير القانونيين أن ينعموا ولو بجزء من خيرات أمريكا يا سيدي الرئيس ليس هذا ما يريده الرب |
| Comenzó alrededor de las 8:30 de la mañana, señor Presidente, | Open Subtitles | بدأ في الثامنة والنصف صباحاً يا سيدي الرئيس |
| Estas no son sus órdenes, señor Presidente. | Open Subtitles | هذه ليست أوامرنا يا سيدي الرئيس |
| Con todo el respeto, señor Presidente, la pregunta era para la primera dama. | Open Subtitles | مع احترامي يا سيدي الرئيس كان السؤال موجهًا للسيدة الأولى |
| Esa es una cuestión de seguridad nacional, y está por encima de sus poderes, señor Presidente. | Open Subtitles | هذه مسألة أمن قومي وهي أعلى من مرتبتك يا سيدي الرئيس |
| Como todo el mundo, estoy feliz de que esté a salvo, señor Presidente. | Open Subtitles | كحال الجميع، أنا سعيد فحسب أنّك بأمان يا سيدي الرئيس. |
| Como todo el mundo, estoy feliz de que esté a salvo, señor Presidente. | Open Subtitles | كحال الجميع، أنا سعيد فحسب أنّك بأمان يا سيدي الرئيس. |
| De eso quiero hablarle, señor Presidente. | Open Subtitles | هذا ما اردت التحدث معك بشأنه يا سيدي الرئيس |
| Bien, empezaré con lo general, señor Presidente, | Open Subtitles | حسنًا سوف أبدأ بالأمور العامة يا سيدي الرئيس حسنًا |
| Uh, señor Presidente, uh, sería un honor de bailar con usted. | Open Subtitles | ♪ اه يا سيدي الرئيس اه، فإنه يكون شرف الرقص معك. |
| No estoy seguro de que yo quiero su aprobación, señor Presidente. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة أنني أريد دعمك يا سيدي الرئيس |
| Es un honor, señor Presidente, pero en este momento de mi carrera, estoy seguro de que encontrará un mejor candidato. | Open Subtitles | هذا شرف كبير يا سيدي الرئيس لكن في هذه المرحلة من حياتي المهنية |