| ¿Por qué te molesta que tal vez dos personas se aman y quieran casarse y tener una relación y quieran ser felices? | Open Subtitles | ما الذي يضايقك في وجود شخصين ربما يحبان بعضهما البعض ويريدان الزواج وتكوين علاقة وكل ما ينشدانه هو السعادة؟ |
| Es sobre este chico y esta chica... que se aman más que a nada. | Open Subtitles | تدور القصة حول فتى ما وفتاة يحبان بعضهما أكثر من أي شيء |
| Dos personas que se aman y quieren casarse. | Open Subtitles | شخصان يحبان بعضهما البعض و يريدان الزواج |
| Burlarse de los dos viejos a los que les gusta andar raro. | Open Subtitles | اسخر من العجوزان اللذان يحبان المشي و هما يبدوان مضحكان |
| Aún estaban enamorados, pero la luna de miel llegaba a su fin. | Open Subtitles | كانا يحبان بعضهما, ولكن شهر العسل كان قد انتهى بالتأكيد |
| No, no... Ellos se adoran. | Open Subtitles | لا, لا, لا لقد كانا يحبان بعضعهما البعض |
| Si dos personas se aman pero no logran tener una buena relación ¿cuándo dices "ya fue suficiente"? | Open Subtitles | إن كان هناك شخصان يحبان بعضهما البعض ولكنهم فقط لايستطيعوا أن يجتمعوا سوية عندما تصل إلى تلك النقطة هل هو كافي ؟ |
| Nombre de la niña es Cressida y Troilo es el hombre. Ellos se aman mucho. | Open Subtitles | اسم الفتاة كريسيدا والفتي ترولس إنهما يحبان بعضهما جدا |
| Para adultos que se aman y y les gusta ver a otros adultos que se aman. | Open Subtitles | . . من أجل البالغين الذان يحبان بعضهما و و يحبان مشاهدة بالغين آخرين الذين يحبون بعضهم |
| Y es un día precioso porque, cuando dos personas se unen y que se aman de verdad, y quieren compartir eso con la gente se convierte en un día bonito. | Open Subtitles | يوم جميل لأنه متى يأتي شخصان معاً شخصان يحبان بعضهما حقاً و يريدا مشاركة الآخرين في ذلك يجعلونه يوم جميل |
| Los padres que realmente aman a sus hijos hacen el sacrificio de educarlos en casa. | Open Subtitles | الوالدان اللذان يحبان أبنائهم بصدق يضحون من اجل تدريسهم في المنزل |
| Dos personas que se aman tanto deben estar juntas. | Open Subtitles | ينبغي أن يكون الشخصان اللذان يحبان بعضهما البعض بهذا القدر سوياً |
| Dos personas que se aman, obviamente, deben estar juntos. | Open Subtitles | اثنان يحبان بعضهما البعض من الواضع أن عليهما أن يكونا معآ |
| Todo lo que importa es que dos personas que se aman necesitan un buen techo sobre sus cabezas. | Open Subtitles | كل ما يهم هو شخصان يحبان بعضهما البعض يحتاجان لسقف جيد فوق رأسيهما. |
| A ambos les gusta el color verde como los ojos de Craig y el dinero. | Open Subtitles | كلاهما يحبان اللون الأخضر مثل لون عيني ـ كريغ ـ والنقود |
| Es que parece tan extremista. Si estaban enamorados ¿Por qué no te lo dijeron? | Open Subtitles | هذا لا يعقل، إن كانا يحبان بعضهما لمَ لم يخبراك بهذا فحسب؟ |
| Los mellizos Jameson adoran los biscochos de Magnolia. | Open Subtitles | توأم (جامسون), يحبان الكعك من "ماجنوليا" |
| ¿Por qué rompieron si se amaban tanto? | Open Subtitles | لماذا افترقا بينما كانا يحبان بعضهما البعض كثيراَ ؟ |
| A los medios e internet les encanta clasificar a las ciudades. | TED | إن الإعلام والانترنت يحبان تقييم المدن. |
| Que les guste reírse y sean cálidos y amorosos. | Open Subtitles | يحبان الضحك و هما حنونين و محبين |
| Recuerda que les gustan esos huesos medianos. | Open Subtitles | عندما تذهبين إلى متجر الحيوانات الأليفة أنهما يحبان العظام المتوسطة |
| No lo sé, su sitio web listaba docenas de lugares donde les gustaba ir juntos. | Open Subtitles | لا أعلم، أدرج موقعها عشرات الأماكن التي كان يحبان زيارتها معاً |
| No vinieron porque les guste animar. | Open Subtitles | لم يأتيا لأنهما يحبان التشجيع |