preocupa a la Comisión Consultiva que la administración de la UNAMSIL no haya realizado ningún avance en la mejora del alojamiento de los contingentes. | UN | يساور اللجنة الاستشارية القلق لأن إدارة البعثة لم تحرز أي تقدم في تحسين أماكن إيواء القوات. |
preocupa a la Comisión Consultiva que el modo en que estas necesidades se presentan actualmente hace difícil que la Asamblea General se forme una idea de la totalidad de los recursos dedicados a funciones o procesos particulares. | UN | يساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء كون الطريقة التي تُعرض بها هذه الاحتياجات حاليا تجعل من الصعب على الجمعية العامة أن تكوّن صورة عن مجموع الموارد المكرسة لمهمة أو عملية تجارية بعينها. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
Por otro lado, a la Comisión Consultiva le preocupa la calidad despareja de la presentación de la documentación que se le proporcionó en el actual período de sesiones. | UN | 31 - وفضلا عما سبق، يساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء عدم التكافؤ في نوعية العرض، في الوثائق المقدمة للدورة الحالية. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية القلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تضع الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة حتى الآن. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعدُ الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية القلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعدُ الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva que la mayoría de las misiones aún no hayan concluido sus planes generales de capacitación. | UN | يساور اللجنة الاستشارية قلق لأن غالبية البعثات لم تنجز بعد الخطط التدريبية الشاملة المطلوبة. |
preocupa a la Comisión Consultiva la falta de medidas concretas en respuesta a su solicitud de comprobar la eficiencia y eficacia de los procesos de gestión y administración antes de solicitar recursos adicionales. | UN | وقال إن القلق يساور اللجنة الاستشارية إزاء عدم اتخاذ إجراءات عملية استجابة لطلبها المتعلق بمراجعة كفاءة وفعالية العمليات التنظيمية والإدارية قبل طلب موارد إضافية. |
preocupa a la Comisión Consultiva que el modo en que estas necesidades se presentan actualmente hace difícil que la Asamblea General se forme una idea de la totalidad de los recursos dedicados a funciones o procesos particulares. | UN | يساور اللجنة الاستشارية الانشغال بأن الطريقة التي تعرض بها هذه الاحتياجات في الوقت الحالي تجعل من الصعب على الجمعية العامة رسم صورة لمجموع الموارد المكرَّسة لمهمة أو عملية تجارية بعينها. |
A la Comisión Consultiva le preocupa la información recibida de los representantes de ambos Tribunales de que la congelación actual podría tener una repercusión negativa importante en el calendario de la estrategia de conclusión. | UN | يساور اللجنة الاستشارية القلق إزاء المعلومات التي تلقتها من ممثلي المحكمتين وتفيد بأن التجميد الحالي للتوظيف سيؤثر تأثيرا سلبيا خطيرا على جدول استراتيجية إنجاز الأعمال. |
A la Comisión Consultiva le preocupa la cuestión de si la UNMISS tendrá la capacidad adecuada para supervisar el ambicioso programa de construcciones que se ha planeado para la crítica fase de puesta en marcha de las operaciones. | UN | يساور اللجنة الاستشارية القلق بشأن ما إذا كان لدى البعثة القدرة الكافية للإشراف على برنامج التشييد الطموح الذي حدد أثناء مرحلة بدء العمل الحاسمة. |