La semana pasada, pensó en suicidarse inhalando junto a un armenio. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي، فكّر في يقتل نفسه باستنشاق رائحة أحد الأرمينيّين. |
Horlacher llamó al Capitán antes de suicidarse. | Open Subtitles | لقد إتصل بالرائد قبل أن يقتل نفسه تماماً |
Si has hablado con mi padre, sabes que Branch no se suicidó. | Open Subtitles | لو تحدثت مع والدي ستعلم أن برانش لم يقتل نفسه |
No me quedará sin hacer nada viendo como se suicida este hombre. | Open Subtitles | لن أقف مكتوف الأيدي وأشاهد هذا الرجل وهو يقتل نفسه |
Si no lo diagnostico, las posibilidades de que se suicide serán una de una. | Open Subtitles | إن لم أشخّصه فهناك احتمالُ واحدٍ من واحدٍ أن يقتل نفسه |
Espero que no salga de aquí y se mate. | Open Subtitles | مؤكد أنى أتمنى أن لا يقتل نفسه فى الخارج |
Estaba totalmente ebrio, agitaba su revólver.38, amenazaba con suicidarse. | Open Subtitles | كان مُتحطم , لقد كان حوله 38 رصاصة فحاول أن يقتل نفسه |
Así que tal vez el asesino piensa que cada una de estas personas debe sentirse suficientemente culpable de algo para suicidarse. | Open Subtitles | ولذلك ربما يكون القاتل يفكر ان كل واحد من هؤلاء الناس يجب أن يشعر بالذنب بما يكفي نحو شيئ حتى يقتل نفسه |
Kenny trató de suicidarse. Ellos todavía están trabajando en él. Tu eres bueno con los chicos por una hora. | Open Subtitles | كيني حاول أن يقتل نفسه لازالوا يعالجونه أنت جيد مع الأطفال |
¿Por qué no yo, por qué no pudo suicidarse en mi casa? | Open Subtitles | لماذا ليس عندي , لماذا لم يقتل نفسه في منزلي ؟ |
Se le acusaba de vender medicinas falsas. No debió suicidarse. | Open Subtitles | لقد كان مُذنباً ببيع الأدوية الزائفة، لم يكُن من داعٍ لأنّ يقتل نفسه. |
Clay no se suicidó por lo que ocurrió en Iraq y Afganistán. Clay se suicidó por lo que perdió al volver a casa. | TED | كما تعلمون، كلاي لم يقتل نفسه بسبب ما حدث في العراق وأفغانستان. لقد قتل نفسه بسبب ما خسره حينما عاد إلى الوطن. |
Su hermano no se suicidó. | Open Subtitles | الحادث الذي بدأ كل شيئ به أخوه لم يقتل نفسه |
Pensé que sería mejor que lo rodean con sus compañeros hostiles Hasta que se suicidó, o uno de ellos lo hizo por él. | Open Subtitles | اعتقدت انه من الافضل ان يحاط بخصومه حتى اما ان يقتل نفسه او يقتله واحد منهم |
Un hombre inocente no se suicida. Mi gente y yo estamos para ayudar. | Open Subtitles | الشخص البريء لا يقتل نفسه أنا وهنا للمساعدة |
Ok, vamos a hacer un pacto. Nadie se suicida hasta esa fecha. | Open Subtitles | حسنا ، إليكم هذا الاتفاق ، لا أحد يقتل نفسه حتى ذلك الحين |
Angelico. Espero que no se suicide. | Open Subtitles | الطفل المسكين,أتمنى حقاً أن لا يقتل نفسه. |
Queremos tenerlo antes de que mate a alguien más. Antes de él se mate. | Open Subtitles | نود أن نُعيده إلينا، قبل أن يقتل أي أحدٍ آخر، قبل أن يقتل نفسه |
El es capaz de .. Dios sabe que matarse, o algo. | Open Subtitles | انه عرضه لاي شيء الله وحده من يعلم مالذي يجعله يقتل نفسه او شيء هكذا .. |
No voy a pedirte perdón, principalmente porque no soy el capullo que casi se mata a sí mjismo. | Open Subtitles | انا لن اعتذر اليك اساسا لانني لست الغبي الذي كاد ان يقتل نفسه |
Anda, se matará si no le das la guitarra. | Open Subtitles | هيا , الرجل سوف يقتل نفسه . أن لم تعطيه الغيتار |
Entonces... cinco minutos antes de que Gatz se suicidara, hizo una llamada, lo cual es muy extraño porque cuando llegó aquí, la policía le quitó su teléfono. | Open Subtitles | اذن غيتز قبل ان يقتل نفسه بخمس دقائق كان قد تلقى اتصالاً وهذا غريب جداً لانه قبل ان يأتي هنا |
Mira, el sujeto está suicidándose ¿soy el único que se da cuenta que es algo malo? | Open Subtitles | الرجل يقتل نفسه هل أنا الوحيد الذي أراه شيئاً سيئاً؟ |
Se va a matar. | Open Subtitles | لن يتبقى له طاقة لبقية الموسم، إنه يقتل نفسه |
Era casi un niño. Brady prácticamente se mató con un montón de explosivos. ¡En marzo! ¡Vamos! | Open Subtitles | لقد كاد برادي أن يقتل نفسه في مارس الماضي |