"يُفهم أنها تحظى بتأييد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • interpretarse que han recibido el respaldo
        
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد فريق العمل بكامله.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل ككل. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN وينبغي ألاّ يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكاملة.
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد
    No debe interpretarse que han recibido el respaldo del Grupo de Trabajo en su conjunto. UN ولا ينبغي أن يُفهم أنها تحظى بتأييد الفريق العامل بكامله. تشكيلة الوفد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus