| Si no puede confiar en mí, su oficial superior entonces no puedo confiar en usted. | Open Subtitles | لو أنّك لا يُمكنك أن تثق بقائدك إذاً فلنْ يُمكنني ان أثق بك |
| Bien, dame algunos días, veré que puedo inventar. | Open Subtitles | حسناً ، أمهلني بعض الأيام سأرى ما يُمكنني ان أفعله |
| puedo decir por su voz que sabe quien soy. | Open Subtitles | يُمكنني ان أعرفُ من صوتكِ بأنكِ تعرفين منّ هذا |
| No puedo justificar comprar videojuegos y pagar escuelas privadas cuando otros niños mueren de hambre. | Open Subtitles | لا يُمكنني ان ابرر شراء العاب الفيديو او المدارس الخاصة في ذات الوقت الذي يجوع فيه اطفال الآخرين |
| Lo que me recuerda, no puedo llevarte a casa hoy. | Open Subtitles | وهذا يُذكرني انه لا يُمكنني ان أوصلك للمنزل اليوم |
| Tengo armas porque así puedo hacer las preguntas. | Open Subtitles | انا لدي السلاح لذا يُمكنني ان اسأل الأسئلة |
| ¿Cómo puedo echar de menos a alguien que ni siquiera puedo creer que ha muerto? | Open Subtitles | كيف استطيع ان افتقد شخصا لا يُمكنني ان اصدق انه مات؟ |
| Pero no puedo sentarme aquí y ver cómo te haces esto. | Open Subtitles | ولكن لا يُمكنني ان اجلس واراك تفعلين هذا بنفسكِ. |
| Sé lo que dirá el mundo que soy demasiado viejo para ofrecerme como marido a una jovencita, pero no puedo evitar lo que siento, y me importan más tus sentimientos que lo que diga el mundo | Open Subtitles | أعرف الكلمات التي ستُقال انا كبير جداً لأعرض نفسي كزوج لفتاة صغيرة، ولكن لا يُمكنني ان اخفي مشاعري، وانا اهتم بمشاعرك اكثر من اي شئ فى العالم |
| - puedo vivir con diálisis por años. | Open Subtitles | يُمكنني ان اعيش علي الغسيل الكلوي لسنين أجل . |
| puedo pedir el dinero prestado. | Open Subtitles | -أنه يُمكنني ان أجلب المال ، لن تكون هُناك مُشكلة -لا ، لن تسير الأمور بهذة الطريقة |
| Y tres, sé que no puedo despedir a ninguno de ustedes todavía, pero eso también significa que no pueden irse, así que si necesito pisotear una o todas sus cabezas para sentirme mejor con mi afeitada de la mañana, | Open Subtitles | و ثالثاً، انا اعي أني لا يُمكنني ان افصل اي واحد منكم لكن، هذا يعني ايضاً انه لايمكنكم المُغادرة لذا اذا كُنت بحاجة الى الغضب عليكم |
| ¿Puedo preguntarte algo más? | Open Subtitles | هل يُمكنني ان اسألك سؤالا اخر؟ |
| No puedo decirte por teléfono realmente. | Open Subtitles | لا يُمكنني ان اتحدث في الهاتف. |
| Pero claro que puedo, querida. | Open Subtitles | ...حسناً , ياعزيزتي انا يُمكنني ان |
| No puedo discutir eso. Max, date prisa. | Open Subtitles | لا يُمكنني ان أجادل هذا. |
| puedo hacerlo de nuevo. | Open Subtitles | يُمكنني ان أفعلها مجدداً |
| Bueno yo también puedo mentir. | Open Subtitles | حسناً... يُمكنني ان أكذب أيضاً. |
| Bueno yo también puedo mentir. | Open Subtitles | حسناً... يُمكنني ان أكذب أيضاً. |
| - ...puedo darles una cara. | Open Subtitles | يُمكنني ان أعطيك صورة للوجة |