| Le futur pere de mes enfants arrive. Bonne nuit, chérie. | Open Subtitles | إن أب أولادي المستقبلي آتٍ أحلاماً سعيدة عزيزتي |
| J'ai un éventuel client qui arrive à 9 h. | Open Subtitles | .لديّ عميلٌ مرتقب آتٍ الساعة التاسعة تمامًا |
| La nouvelle route arrive, et les grandes surfaces avec. | Open Subtitles | الطريق الفرعي الجديد آتٍ كذلك المحلات الكبيره |
| Kanye vient le mois prochain. | Open Subtitles | ياصاحب، لامشكلة تعلمون كيني آتٍ الشهر القادم |
| On se dirige là-bas avec le SWAT et les stupéfiants, mais tu viens pour travailler sur le Thunderbolt Bravo. Nous allons dans le Lower East Side. | Open Subtitles | إننا متجهون صوبه برفقة فرق الاقتحام ومكافحة المخدرات، لكنك آتٍ لتشرف على التقنيات. |
| Il a dit que tu dirai ça, mais que je pouvais venir quand même. | Open Subtitles | أخبرني أنّك ستقول هذا، ولكن عليّ أن آتٍ على أيّ حال |
| J'arrive ! Je suis un peu rouillé ! | Open Subtitles | أنا آتٍ لم استخدم هذه المزلاجات منذ فترة طويلة |
| Putain, j'arrive. | Open Subtitles | لن تكون بعيداً عن الباب في تلك الشقة الصغيرة اللعنة, أنا آتٍ |
| J'arrive. Ne fais rien qui me fasse regretter ce mariage. | Open Subtitles | أنا آتٍ لاتفعلي شيء يجعلني أندم على هذا العرس |
| Maintenant, je vais faire face à ce qui arrive, et je vais les chasser, et j'espère que chacun se tiendra avec moi parce que nous sommes plus fort ensemble. | Open Subtitles | والآن سأقف في وجه ماهو آتٍ وسأقضي عليهم وأتمنى أن يقف كل منكم معي |
| Ce Petit enculé ferait bien d'annoncer que le printemps arrive. | Open Subtitles | يتوجب على اللعين الصغير أن يقول لنا أن الربيع آتٍ |
| Qu'ils sachent qu'ils ont une patiente qui arrive, et qui a besoin d'une opération immédiatement ! | Open Subtitles | أخبرهم بأنه يوجد مريض آتٍ و يحتاج لعملية جراحية فورا |
| Voyez comme je suis bon dresseur. Il arrive. | Open Subtitles | ,أنت ترى كم أنا جيد في تدريب الحيوانات ها هو آتٍ |
| Mais j'ai appelée le doyen du département d'histoire et je lui ai dit que j'étais doctorante, et il vient ici, pour m'interviewer aujourd'hui. | Open Subtitles | و لكنّي إستدعيتُ العميد لقسم التاريخ و على أي حال ، لقد أخبرته أني كذلك و هو آتٍ إلى هنا ليُجري مقابلةً معي اليوم |
| Très bien, écoutez tous, on a trois mois de retard dans les livraisons, et il vient récupérer son dû. | Open Subtitles | حسناً, ليستمع لي الجميع نحن متخلفون ثلاثة أشهر عن التسليم وهو آتٍ ليجمع |
| Oui, mais tu es plus sexy, et ça vient d'une personne qui a l'habitude d'être la fille sexy dans une relation. | Open Subtitles | نعم ، ولكنِك أكثر إثارة وهذا الكلام آتٍ من الشخص |
| Ma chérie, je viens te chercher. Ai confiance. | Open Subtitles | أنا آتٍ من أجلك، يا طفلتي تحلّي بقليلٍ من الإيمان |
| Je viens du passé. Et alors ? | Open Subtitles | حسناً , إنها الحقيقة , أنا آتٍ من الماضي |
| Je viens ici juste après les cours, et s'il vivait ici, je le verrais rentrer de l'école aussi. | Open Subtitles | إن كان يعيش هنا، كنت لأراه آتٍ من المدرسة أيضاً |
| C'est cruel, c'est atroce, et c'est ce qui se passe quotidiennement dans l'est de la République démocratique du Congo, mais le pire est encore à venir. | UN | إنه أمر وحشي، أمر فظيع، وهذا ما يحدث كل يوم في الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية، ولكن الأسوأ آتٍ. |
| Je sais que ce jour approche... | Open Subtitles | أمّاه, أعرفُ بأن ذلك اليومُ آتٍ.. |
| Et là, vous m'annoncez que quelque chose va arriver, mais on ne sait pas quoi, ni qui, ni pourquoi. | Open Subtitles | وبأمري كذلك وها أنت تخبرني الآن بأن هناك شيء جديد آتٍ ولكنك لا تدري كنهه أو هويته أو سبب قدومه |
| Vous venez me voir et vous n'êtes ni changé, ni rasé. | Open Subtitles | علمت بأنك آتٍ لرؤيتي ومع ذلك لا تزال بملابس السجن وحتى إنك لم تحلق؟ |
| J'y disais que je venais ce soir-là et qu'elle allait souffrir. | Open Subtitles | لقد قلت من أنني آتٍ في تلك الليلة وعنيت أن أحل الأمر معها |
| L'arbre m'a dit de le faire. J'étais prête pour ce qui arriverait. | Open Subtitles | ألزمتني الشجرة بقتله لإثبات أنني مستعدة لما هو آتٍ. |
| Le vieux camion de pompier me voilà. | Open Subtitles | عربة مطافيء الزمن الجميل.. أنا آتٍ إليكِ |