| Seule la CIA savait que c'était une mise en scène jusqu'à ce qu'Hassan vienne à Washington la semaine dernière sous couvert diplomatique. | Open Subtitles | فقط السي آي ايه علمت ان الامر مدبر حتى وصل حسان الى واشنطن الاسبوع الماضي تحت غطاء دبلوماسي |
| Il est à Moscou. C'est entre les mains de la CIA. | Open Subtitles | هو في موسكو الآن انه في ايادي السي آي ايه |
| La CIA a l'intention de faire pression sur Burov à Moscou, avec mon enregistrement. | Open Subtitles | اذا, السي آي ايه يخططون على ضغط بوروف في موسكو بالتسجيل الذي صنعته |
| Qu'il comprenait, mais que la CIA fait ce qu'elle veut. | Open Subtitles | لقد قال بأنه فاهم ولكن المشكلة في السي آي ايه سيفعلون ما يفعلون |
| Peut être que vous bosser pour le FBI, le CSI, la CIA ou même mon cul. | Open Subtitles | ربّما كنت بالإف بي آي أو سي إس آي أو سي آي ايه أو أي حماقة |
| Un kit de survie, de mes amis de la CIA. | Open Subtitles | جلبت لك رزمة عناية صغيرة من أصدقائي المعتزلين من السي آي ايه |
| Depuis quand la CIA se soucie-t-elle de la famine en Afrique ? | Open Subtitles | منذ متى تعطي السي آي ايه القذارة حول المجاعة في أفريقيا؟ |
| Je présume que vous êtes de la CIA, M. Steiger. | Open Subtitles | أنا أفترض بأنّك سي آي ايه سّيد ستيجير |
| Au nom de la NSA, de la CIA et du Buy More, j'aimerais te remercier. | Open Subtitles | لذا نيابة عن الإن اس ايه والسي آي ايه وبالتأكيد الباي مور اود ان اقول شكراً جزيلاً لك. |
| Oui, je travaille pour l'Alliance et je vais détruire la CIA. | Open Subtitles | نعمن انا اعمل لدى الرينج. امن أجل القضاء على السي آي ايه |
| Il y a une taupe de la CIA dans mon sous marin. | Open Subtitles | هناك عميل للسي آي ايه تم زراعته على متن الغواصه |
| La CIA t'a laissé partir comme ça ? | Open Subtitles | هل قامت الـ سي آي ايه بتركك بهذا الشكل ؟ |
| Un jour, je me suis montré à Walter Reed, et la CIA m'a recruté. | Open Subtitles | وحضر إلي رجل من الـ يس آي ايه وقام بتجنيدي |
| Pourquoi la CIA déteste-t-elle tant Berkut ? | Open Subtitles | حسنا لماذا الـ سي آي ايه يكرهون مجوعة بيركت ؟ |
| La cellule antiterroriste de la CIA est en pleine mission pour sauver un de ses informateurs. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الارهاب التابعة للسي آي ايه مشغولة بمهمة انقاذ احد مخبريها |
| John Summers était le meilleur agent de la CIA au moyen orient. | Open Subtitles | جون سمرز كان افضل العملاء الميدانيين السي آي ايه في الشرق الاوسط |
| C'est comme ça que Summers l'a convaincue de travailler pour la CIA. | Open Subtitles | هكذا تمكن سمرز من تحويلها وجعلها تعمل للسي آي ايه |
| Aaliyah a fourni des infos sur des organisations terroristes que la CIA n'a jamais pu infiltré, organisations financées par son mari, Hassan. | Open Subtitles | عن منظمات استخباراتية لم تستطع السي آي ايه ان تخترقها المنظمات نفسها التي سرب زوجها المال لها |
| Depuis combien de temps tu travaille pour la CIA ? | Open Subtitles | منذ متى تعمل مع السي آي ايه بشكل غير رسمي؟ |
| Une chose que j'ai apprise à force d'évaluer la agents de la CIA, c'est que les espions sont les menteurs les plus intelligents du monde. | Open Subtitles | شيء واحد تعلمته عبر السنين من وضع اوصاف لعملاء السي آي ايه الجواسيس هم من اذكى الكذابين في العالم |